увећати
Serbo-Croatian
Etymology
у- + велик, већи.
Pronunciation
- IPA(key): /uʋět͡ɕati/
- Hyphenation: у‧ве‧ћа‧ти
Verb
увѐћати pf (Latin spelling uvèćati)
- (transitive, reflexive) to enlarge, increase
- (transitive, reflexive) to magnify
- (transitive, reflexive) to puff, swell
Conjugation
Conjugation of увећати
Infinitive: увећати | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: увѐћа̄вши | Verbal noun: увећа́ње | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | увећам | увећаш | увећа | увећамо | увећате | увећају | |
Future | Future I | увећат ћу1 увећаћу | увећат ћеш1 увећаћеш | увећат ће1 увећаће | увећат ћемо1 увећаћемо | увећат ћете1 увећаћете | увећат ће1 увећаће |
Future II | будем увећао2 | будеш увећао2 | буде увећао2 | будемо увећали2 | будете увећали2 | буду увећали2 | |
Past | Perfect | увећао сам2 | увећао си2 | увећао je2 | увећали смо2 | увећали сте2 | увећали су2 |
Pluperfect3 | био сам увећао2 | био си увећао2 | био је увећао2 | били смо увећали2 | били сте увећали2 | били су увећали2 | |
Aorist | увећах | увећа | увећа | увећасмо | увећасте | увећаше | |
Conditional I | увећао бих2 | увећао би2 | увећао би2 | увећали бисмо2 | увећали бисте2 | увећали би2 | |
Conditional II | био бих увећао2 | био би увећао2 | био би увећао2 | били бисмо увећали2 | били бисте увећали2 | били би увећали2 | |
Imperative | — | увећај | — | увећајмо | увећајте | — | |
Active past participle | увећао m / увећала f / увећало n | увећали m / увећале f / увећала n | |||||
Passive past participle | увећан m / увећана f / увећано n | увећани m / увећане f / увећана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
Related terms
- увећа́вати impf
References
- “увећати” in Hrvatski jezični portal