тикам
Bulgarian
Etymology
From Proto-Slavic *tykati (“to thrust”), possibly contaminated with meanings of otherwise obsolete Proto-Balto-Slavic *teiktei (“to pass, to apply”) (whence Lithuanian teĩkti (“to provide, to render, to pass”), further related to causative Lithuanian táikyti (“to apply”), Old Prussian taickūt (“to make”)).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtikəm]
Verb
ти́кам • (tíkam) impf (perfective ти́кна or ти́квам)
- (transitive) to thrust, to propel, to prod
- Synonyms: бу́там (bútam), тла́скам (tláskam)
- (transitive) to shove, to fit (through aperture)
- Synonyms: прока́рвам (prokárvam), нави́рам (navíram), му́шкам (múškam)
- (ditransitive, colloquial) to give, to pass (usually something unwanted or needless)
- Synonyms: да́вам (dávam), пробу́твам (probútvam)
- ти́кам ня́кому в ръце́те ― tíkam njákomu v rǎcéte ― to pass/hand [something] in someone's hands
- (reflexive with се) to make, to incite oneself to act
Conjugation
Conjugation of ти́кам (conjugation 3, imperfective, transitive)
participles | present active participle | past active aorist participle | past active imperfect participle | past passive participle | verbal noun | adverbial participle | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | indefinite | ти́кащ tíkašt | ти́кал, тика́л1 tíkal, tikál1 | ти́кал tíkal | ти́кан tíkan | ти́кайки tíkajki | |
definite subject form | ти́кащият tíkaštijat | ти́калият, тика́лият1 tíkalijat, tikálijat1 | — | ти́каният tíkanijat | |||
definite object form | ти́кащия tíkaštija | ти́калия, тика́лия1 tíkalija, tikálija1 | — | ти́кания tíkanija | |||
feminine | indefinite | ти́каща tíkašta | ти́кала, тика́ла1 tíkala, tikála1 | ти́кала tíkala | ти́кана tíkana | ||
definite | ти́кащата tíkaštata | ти́калата, тика́лата1 tíkalata, tikálata1 | — | ти́каната tíkanata | |||
neuter | indefinite | ти́кащо tíkašto | ти́кало, тика́ло1 tíkalo, tikálo1 | ти́кало tíkalo | ти́кано tíkano | ти́кане tíkane | |
definite | ти́кащото tíkaštoto | ти́калото, тика́лото1 tíkaloto, tikáloto1 | — | ти́каното tíkanoto | ти́кането tíkaneto | ||
plural | indefinite | ти́кащи tíkašti | ти́кали, тика́ли1 tíkali, tikáli1 | ти́кали tíkali | ти́кани tíkani | ти́кания, ти́канета tíkanija, tíkaneta | |
definite | ти́кащите tíkaštite | ти́калите, тика́лите1 tíkalite, tikálite1 | — | ти́каните tíkanite | ти́канията, ти́канетата tíkanijata, tíkanetata |
person | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present | ти́кам tíkam | ти́каш tíkaš | ти́ка tíka | ти́каме tíkame | ти́кате tíkate | ти́кат tíkat | |
imperfect | ти́ках tíkah | ти́каше tíkaše | ти́каше tíkaše | ти́кахме tíkahme | ти́кахте tíkahte | ти́каха tíkaha | |
aorist | ти́ках, тика́х1 tíkah, tikáh1 | ти́ка, тика́1 tíka, tiká1 | ти́ка, тика́1 tíka, tiká1 | ти́кахме, тика́хме1 tíkahme, tikáhme1 | ти́кахте, тика́хте1 tíkahte, tikáhte1 | ти́каха, тика́ха1 tíkaha, tikáha1 | |
future | pos. | Use ще followed by the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́ма да followed by the present indicative tense | ||||||
future in the past | pos. | Use the imperfect indicative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́маше да followed by the present indicative tense | ||||||
present perfect | Use the present indicative tense of съм and ти́кал/тика́л1 m, ти́кала/тика́ла1 f, ти́кало/тика́ло1 n, or ти́кали/тика́ли1 pl | ||||||
past perfect | Use the imperfect indicative tense of съм and ти́кал/тика́л1 m, ти́кала/тика́ла1 f, ти́кало/тика́ло1 n, or ти́кали/тика́ли1 pl | ||||||
future perfect | Use the future indicative tense of съм and ти́кал/тика́л1 m, ти́кала/тика́ла1 f, ти́кало/тика́ло1 n, or ти́кали/тика́ли1 pl | ||||||
future perfect in the past | Use the future in the past indicative tense of съм and ти́кал/тика́л1 m, ти́кала/тика́ла1 f, ти́кало/тика́ло1 n, or ти́кали/тика́ли1 pl | ||||||
renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and ти́кал m, ти́кала f, ти́кало n, or ти́кали pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and ти́кал/тика́л1 m, ти́кала/тика́ла1 f, ти́кало/тика́ло1 n, or ти́кали/тика́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect renarrative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and ти́кал/тика́л1 m, ти́кала/тика́ла1 f, ти́кало/тика́ло1 n, or ти́кали/тика́ли1 pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past renarrative tense of съм and ти́кал/тика́л1 m, ти́кала/тика́ла1 f, ти́кало/тика́ло1 n, or ти́кали/тика́ли1 pl | ||||||
dubitative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and ти́кал m, ти́кала f, ти́кало n, or ти́кали pl | ||||||
aorist | Use the aorist renarrative tense of съм and ти́кал/тика́л1 m, ти́кала/тика́ла1 f, ти́кало/тика́ло1 n, or ти́кали/тика́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect dubitative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало било́ да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | none | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past dubitative tense of съм and ти́кал/тика́л1 m, ти́кала/тика́ла1 f, ти́кало/тика́ло1 n, or ти́кали/тика́ли1 pl | ||||||
conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм and ти́кал m, ти́кала f, ти́кало n, or ти́кали pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм and ти́кал/тика́л1 m, ти́кала/тика́ла1 f, ти́кало/тика́ло1 n, or ти́кали/тика́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect conclusive tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало е да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect conclusive tense of съм and ти́кал/тика́л1 m, ти́кала/тика́ла1 f, ти́кало/тика́ло1 n, or ти́кали/тика́ли1 pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past conclusive tense of съм and ти́кал/тика́л1 m, ти́кала/тика́ла1 f, ти́кало/тика́ло1 n, or ти́кали/тика́ли1 pl | ||||||
conditional | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
Use the first aorist indicative tense of бъ́да and ти́кал/тика́л1 m, ти́кала/тика́ла1 f, ти́кало/тика́ло1 n, or ти́кали/тика́ли1 pl | |||||||
imperative | - | ти | - | - | вие | - | |
ти́кай tíkaj | ти́кайте tíkajte |
1Dialectally marked.
Conjugation of ти́кам се (conjugation 3, imperfective, reflexive)
participles | present active participle | past active aorist participle | past active imperfect participle | past passive participle | verbal noun | adverbial participle | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | indefinite | ти́кащ се tíkašt se | ти́кал се, тика́л се1 tíkal se, tikál se1 | ти́кал се tíkal se | — | ти́кайки се tíkajki se | |
definite subject form | ти́кащият се tíkaštijat se | ти́калият се, тика́лият се1 tíkalijat se, tikálijat se1 | — | — | |||
definite object form | ти́кащия се tíkaštija se | ти́калия се, тика́лия се1 tíkalija se, tikálija se1 | — | — | |||
feminine | indefinite | ти́каща се tíkašta se | ти́кала се, тика́ла се1 tíkala se, tikála se1 | ти́кала се tíkala se | — | ||
definite | ти́кащата се tíkaštata se | ти́калата се, тика́лата се1 tíkalata se, tikálata se1 | — | — | |||
neuter | indefinite | ти́кащо се tíkašto se | ти́кало се, тика́ло се1 tíkalo se, tikálo se1 | ти́кало се tíkalo se | — | ти́кане tíkane | |
definite | ти́кащото се tíkaštoto se | ти́калото се, тика́лото се1 tíkaloto se, tikáloto se1 | — | — | ти́кането tíkaneto | ||
plural | indefinite | ти́кащи се tíkašti se | ти́кали се, тика́ли се1 tíkali se, tikáli se1 | ти́кали се tíkali se | — | ти́кания, ти́канета tíkanija, tíkaneta | |
definite | ти́кащите се tíkaštite se | ти́калите се, тика́лите се1 tíkalite se, tikálite se1 | — | — | ти́канията, ти́канетата tíkanijata, tíkanetata |
person | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present | ти́кам се tíkam se | ти́каш се tíkaš se | ти́ка се tíka se | ти́каме се tíkame se | ти́кате се tíkate se | ти́кат се tíkat se | |
imperfect | ти́ках се tíkah se | ти́каше се tíkaše se | ти́каше се tíkaše se | ти́кахме се tíkahme se | ти́кахте се tíkahte se | ти́каха се tíkaha se | |
aorist | ти́ках се, тика́х се1 tíkah se, tikáh se1 | ти́ка се, тика́ се1 tíka se, tiká se1 | ти́ка се, тика́ се1 tíka se, tiká se1 | ти́кахме се, тика́хме се1 tíkahme se, tikáhme se1 | ти́кахте се, тика́хте се1 tíkahte se, tikáhte se1 | ти́каха се, тика́ха се1 tíkaha se, tikáha se1 | |
future | pos. | Use ще се followed by the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́ма да се followed by the present indicative tense | ||||||
future in the past | pos. | Use the imperfect indicative tense of ща followed by да се and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́маше да се followed by the present indicative tense | ||||||
present perfect | Use the present indicative tense of съм and ти́кал се/тика́л се1 m, ти́кала се/тика́ла се1 f, ти́кало се/тика́ло се1 n, or ти́кали се/тика́ли се1 pl | ||||||
past perfect | Use the imperfect indicative tense of съм and ти́кал се/тика́л се1 m, ти́кала се/тика́ла се1 f, ти́кало се/тика́ло се1 n, or ти́кали се/тика́ли се1 pl | ||||||
future perfect | Use the future indicative tense of съм and ти́кал се/тика́л се1 m, ти́кала се/тика́ла се1 f, ти́кало се/тика́ло се1 n, or ти́кали се/тика́ли се1 pl | ||||||
future perfect in the past | Use the future in the past indicative tense of съм and ти́кал се/тика́л се1 m, ти́кала се/тика́ла се1 f, ти́кало се/тика́ло се1 n, or ти́кали се/тика́ли се1 pl | ||||||
renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and ти́кал се m, ти́кала се f, ти́кало се n, or ти́кали се pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and ти́кал се/тика́л се1 m, ти́кала се/тика́ла се1 f, ти́кало се/тика́ло се1 n, or ти́кали се/тика́ли се1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect renarrative tense of ща followed by да се and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало да се and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and ти́кал се/тика́л се1 m, ти́кала се/тика́ла се1 f, ти́кало се/тика́ло се1 n, or ти́кали се/тика́ли се1 pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past renarrative tense of съм and ти́кал се/тика́л се1 m, ти́кала се/тика́ла се1 f, ти́кало се/тика́ло се1 n, or ти́кали се/тика́ли се1 pl | ||||||
dubitative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and ти́кал се m, ти́кала се f, ти́кало се n, or ти́кали се pl | ||||||
aorist | Use the aorist renarrative tense of съм and ти́кал се/тика́л се1 m, ти́кала се/тика́ла се1 f, ти́кало се/тика́ло се1 n, or ти́кали се/тика́ли се1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect dubitative tense of ща followed by да се and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало било́ да се and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | none | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past dubitative tense of съм and ти́кал се/тика́л се1 m, ти́кала се/тика́ла се1 f, ти́кало се/тика́ло се1 n, or ти́кали се/тика́ли се1 pl | ||||||
conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм and ти́кал се m, ти́кала се f, ти́кало се n, or ти́кали се pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм and ти́кал се/тика́л се1 m, ти́кала се/тика́ла се1 f, ти́кало се/тика́ло се1 n, or ти́кали се/тика́ли се1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect conclusive tense of ща followed by да се and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало е да се and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect conclusive tense of съм and ти́кал се/тика́л се1 m, ти́кала се/тика́ла се1 f, ти́кало се/тика́ло се1 n, or ти́кали се/тика́ли се1 pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past conclusive tense of съм and ти́кал се/тика́л се1 m, ти́кала се/тика́ла се1 f, ти́кало се/тика́ло се1 n, or ти́кали се/тика́ли се1 pl | ||||||
conditional | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
Use the first aorist indicative tense of бъ́да and ти́кал се/тика́л се1 m, ти́кала се/тика́ла се1 f, ти́кало се/тика́ло се1 n, or ти́кали се/тика́ли се1 pl | |||||||
imperative | - | ти | - | - | вие | - | |
ти́кай се tíkaj se | ти́кайте се tíkajte se |
1Dialectally marked.
Derived terms
- зати́кам pf (zatíkam), зати́квам impf (zatíkvam, “to get moving, to get thrusting”)
- нати́кам pf (natíkam), нати́квам impf (natíkvam, “to shove into”)
- подти́кам pf (podtíkam), подти́квам impf (podtíkvam, “to incite, to urge”)
- тика́ч (tikáč, “pusher, provider of junk”)
- ти́каница (tíkanica, “thrusting, pushing”)
Related terms
- тъка́ (tǎká), тъча́ (tǎčá, “to weave”)
- натя́квам (natjákvam, “to nag”) (possibly)
References
- тикам in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
- тикам in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Čitanka.Info)
- Nayden Gerov; Тодор Панчев (1904), “тꙑ́камь”, in Рѣчникъ на Блъгарскꙑй язꙑкъ. Съ тлъкувание рѣчи-тꙑ на Блъгарскꙑ и на Русскꙑ. [Dictionary of the Bulgarian language] (in Bulgarian), volume 5, Plovdiv: Дружествена печꙗтница "Съгласие.", page 389
Russian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtʲikəm]
Noun
ти́кам • (tíkam) m inan pl
- dative plural of тик (tik)