сычуг
Russian
Etymology
Related to synonymous Ukrainian сичу́г (syčúh), Belarusian сычу́г (syčúh).
Usually considered a Turkic borrowing and compared to Kipchak suzug (“intestines”) (Codex Cumanicus), Chagatai [script needed] (sučuk, “stuffed intestines”), Ottoman Turkish صوجوق (sucuk, “sausage”).[1][2] On the other hand, Trubačev considers сычуг (syčug) a native formation from сыти́ть (sytítʹ, “to sweeten”), typologically comparing German Lab (“rennet”), Labmagen (“rennet-bag”) : laben (“to refresh with, to enliven by exposing to, to let feast”), Ossetian а́хсӕн (áxsæn, “rennet-bag; ferment (starter) in making cheese”) : а́хсын (áxsyn, “to curdle”), and noting the ability of the abomasum to secrete an enzyme used in cheese-making.[2]
Compare also Old Armenian շիճուկ (šičuk, “whey”) and dialectal Turkish cücük, cıcuk, cucuk, çuçuk (“ferment (starter) in making curds and cheese”).
Pronunciation
- IPA(key): [sɨˈt͡ɕuk]
Noun
сычу́г • (syčúg) m inan (genitive сычуга́, nominative plural сычуги́, genitive plural сычуго́в)
- abomasum, maw, rennet-bag, the fourth compartment of the stomach of a ruminant
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | сычу́г syčúg | сычуги́ syčugí |
genitive | сычуга́ syčugá | сычуго́в syčugóv |
dative | сычугу́ syčugú | сычуга́м syčugám |
accusative | сычу́г syčúg | сычуги́ syčugí |
instrumental | сычуго́м syčugóm | сычуга́ми syčugámi |
prepositional | сычуге́ syčugé | сычуга́х syčugáx |
Coordinate terms
- рубе́ц m (rubéc, “rumen, paunch”)
- се́тка f (sétka, “reticulum, bonnet”)
- кни́жка f (knížka, “omasum, psalterium”)
Derived terms
- сычужо́к (syčužók)
- сычу́жина (syčúžina)
References
- Räsänen, Martti (1969) Versuch eines etymologischen Wörterbuchs der Türksprachen (in German), Helsinki: Suomalais-ugrilainen seura, page 431
- Vasmer, Max (1964–1973), “сычуг”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), transl. and suppl. by Oleg Trubachyov, Moscow: Progress