сретати
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *sъrětati.
Pronunciation
- IPA(key): /srêtati/
- Hyphenation: сре‧та‧ти
Verb
сре̏тати impf (Latin spelling srȅtati)
- (transitive, reflexive) to encounter, meet
Conjugation
Conjugation of сретати
Infinitive: сретати | Present verbal adverb: сре̏ћӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: сре̏та̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | срећем | срећеш | среће | срећемо | срећете | срећу | |
Future | Future I | сретат ћу1 сретаћу | сретат ћеш1 сретаћеш | сретат ће1 сретаће | сретат ћемо1 сретаћемо | сретат ћете1 сретаћете | сретат ће1 сретаће |
Future II | бу̏де̄м сретао2 | бу̏де̄ш сретао2 | бу̏де̄ сретао2 | бу̏де̄мо сретали2 | бу̏де̄те сретали2 | бу̏дӯ сретали2 | |
Past | Perfect | сретао сам2 | сретао си2 | сретао је2 | сретали смо2 | сретали сте2 | сретали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам сретао2 | би̏о си сретао2 | би̏о је сретао2 | би́ли смо сретали2 | би́ли сте сретали2 | би́ли су сретали2 | |
Imperfect | сретах | среташе | среташе | сретасмо | сретасте | сретаху | |
Conditional I | сретао бих2 | сретао би2 | сретао би2 | сретали бисмо2 | сретали бисте2 | сретали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих сретао2 | би̏о би сретао2 | би̏о би сретао2 | би́ли бисмо сретали2 | би́ли бисте сретали2 | би́ли би сретали2 | |
Imperative | — | срећи | — | срећимо | срећите | — | |
Active past participle | сретао m / сретала f / сретало n | сретали m / сретале f / сретала n | |||||
Passive past participle | сретан m / сретана f / сретано n | сретани m / сретане f / сретана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. |
Related terms
- сре̏сти pf
Further reading
- “сретати” in Hrvatski jezični portal