сахранити
Serbo-Croatian
Etymology
са- + хранити
Pronunciation
- IPA(key): /saxrǎːniti/
- Hyphenation: са‧хра‧ни‧ти
Verb
сахра́нити pf (Latin spelling sahrániti)
- (transitive) to bury (corpse)
Conjugation
Conjugation of сахранити
Infinitive: сахранити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: сахра́нивши | Verbal noun: — | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | сахраним | сахраниш | сахрани | сахранимо | сахраните | сахране | |
Future | Future I | сахранит ћу1 сахранићу | сахранит ћеш1 сахранићеш | сахранит ће1 сахраниће | сахранит ћемо1 сахранићемо | сахранит ћете1 сахранићете | сахранит ће1 сахраниће |
Future II | будем сахранио2 | будеш сахранио2 | буде сахранио2 | будемо сахранили2 | будете сахранили2 | буду сахранили2 | |
Past | Perfect | сахранио сам2 | сахранио си2 | сахранио je2 | сахранили смо2 | сахранили сте2 | сахранили су2 |
Pluperfect3 | био сам сахранио2 | био си сахранио2 | био је сахранио2 | били смо сахранили2 | били сте сахранили2 | били су сахранили2 | |
Aorist | сахраних | сахрани | сахрани | сахранисмо | сахранисте | сахранише | |
Conditional I | сахранио бих2 | сахранио би2 | сахранио би2 | сахранили бисмо2 | сахранили бисте2 | сахранили би2 | |
Conditional II | био бих сахранио2 | био би сахранио2 | био би сахранио2 | били бисмо сахранили2 | били бисте сахранили2 | били би сахранили2 | |
Imperative | — | сахрани | — | сахранимо | сахраните | — | |
Active past participle | сахранио m / сахранила f / сахранило n | сахранили m / сахраниле f / сахранила n | |||||
Passive past participle | сахрањен m / сахрањена f / сахрањено n | сахрањени m / сахрањене f / сахрањена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
Related terms
- сахрањи́вати impf