-с
See also: с-, с., с, and С
Moksha
Etymology
Perhaps related to Estonian -sse, Livonian -zõ (“[illative suffix]”), e.g., mōzõ.
Suffix
-с • (-s)
- illative suffix
- V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN
- пряда/пряс (доверху)
- prjada/prjas (doverxu)
- to the top (to the top [in Russian])
- V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN
Derived terms
Moksha terms suffixed with -с
Mongolian
Etymology 1
Mongolian | Cyrillic |
---|---|
᠊ᠰ (-s) | -с (-s) |
Suffix
-с • (-s)
- Forms the plural form of nouns.
Etymology 2
Mongolian | Cyrillic |
---|---|
᠊ᠰᠤᠨ (-sun) | -с (-s) |
Suffix
-с • (-s)
- Forms nouns from nouns and verbs, sometimes with no apparent change of meaning.
Russian
Alternative forms
- -съ (-s) – Pre-reform orthography (1918)
Etymology
An abbreviated form of су́дарь (súdarʹ, “sir”), суда́рыня (sudárynja, “ma'am”).
Suffix
-с • (-s)
- (obsolete) sir (an honorific Russian suffix that was formerly used to emphasize the speaker’s politeness or servility before a person of higher social status).
- да-с ― da-s ― yes, milord (or milady)
- так-с ― tak-s ― yes, sir (or ma'am)
- слу́шаю-с ― slúšaju-s ― at your service, milord (or milady)
Usage notes
- The suffix can be attached to various parts of speech, usually at the end of a sentence, usually only once.
- The suffix was common in speech in the early and mid-19th century, but over the course of the late 19th century it went out of fashion, acquiring an undertone of servility, self-deprecation, and sometimes irony. By the 20th century, it was seen as an archaism, used either ironically or as a conscious marker of traditionalism in educated speech. In modern Russian, it's very rare, and is used for emphasis in a humorous, ironic, or sarcastic way.
Related terms
- словое́рс (slovojérs)