прорывать
Russian
Pronunciation
- IPA(key): [prərɨˈvatʲ]
Etymology 1
про- (pro-) + -рыва́ть (-ryvátʹ)
Verb
прорыва́ть • (proryvátʹ) impf (perfective прорва́ть)
- to break through
- прорыва́ть блока́ду ― proryvátʹ blokádu ― to run the blockade
- прорыва́ть оборо́ну проти́вника ― proryvátʹ oborónu protívnika ― to break through enemy lines
- to tear
- to burst open
- to force one’s way
Conjugation
Conjugation of прорыва́ть (class 1a imperfective transitive)
imperfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | прорыва́ть proryvátʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | прорыва́ющий proryvájuščij | прорыва́вший proryvávšij |
passive | прорыва́емый proryvájemyj | — |
adverbial | прорыва́я proryvája | прорыва́в proryváv, прорыва́вши proryvávši |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | прорыва́ю proryváju | бу́ду прорыва́ть búdu proryvátʹ |
2nd singular (ты) | прорыва́ешь proryváješʹ | бу́дешь прорыва́ть búdešʹ proryvátʹ |
3rd singular (он/она́/оно́) | прорыва́ет proryvájet | бу́дет прорыва́ть búdet proryvátʹ |
1st plural (мы) | прорыва́ем proryvájem | бу́дем прорыва́ть búdem proryvátʹ |
2nd plural (вы) | прорыва́ете proryvájete | бу́дете прорыва́ть búdete proryvátʹ |
3rd plural (они́) | прорыва́ют proryvájut | бу́дут прорыва́ть búdut proryvátʹ |
imperative | singular | plural |
прорыва́й proryváj | прорыва́йте proryvájte | |
past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | прорыва́л proryvál | прорыва́ли proryváli |
feminine (я/ты/она́) | прорыва́ла proryvála | |
neuter (оно́) | прорыва́ло proryválo |
Related terms
- рвать (rvatʹ), проры́в (prorýv)
Etymology 2
проры́ть (prorýtʹ) + -ва́ть (-vátʹ)
Verb
прорыва́ть • (proryvátʹ) impf (perfective проры́ть)
- to dig through, to dig across
- to burrow through, to burrow across
Conjugation
Conjugation of прорыва́ть (class 1a imperfective transitive)
imperfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | прорыва́ть proryvátʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | прорыва́ющий proryvájuščij | прорыва́вший proryvávšij |
passive | прорыва́емый proryvájemyj | — |
adverbial | прорыва́я proryvája | прорыва́в proryváv, прорыва́вши proryvávši |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | прорыва́ю proryváju | бу́ду прорыва́ть búdu proryvátʹ |
2nd singular (ты) | прорыва́ешь proryváješʹ | бу́дешь прорыва́ть búdešʹ proryvátʹ |
3rd singular (он/она́/оно́) | прорыва́ет proryvájet | бу́дет прорыва́ть búdet proryvátʹ |
1st plural (мы) | прорыва́ем proryvájem | бу́дем прорыва́ть búdem proryvátʹ |
2nd plural (вы) | прорыва́ете proryvájete | бу́дете прорыва́ть búdete proryvátʹ |
3rd plural (они́) | прорыва́ют proryvájut | бу́дут прорыва́ть búdut proryvátʹ |
imperative | singular | plural |
прорыва́й proryváj | прорыва́йте proryvájte | |
past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | прорыва́л proryvál | прорыва́ли proryváli |
feminine (я/ты/она́) | прорыва́ла proryvála | |
neuter (оно́) | прорыва́ло proryválo |
Related terms
- ры́льце (rýlʹce), ровик (rovik), рытвинка (rytvinka)
- землеро́йка (zemlerójka), ров (rov), ры́ло (rýlo), ры́твина (rýtvina), рытьё (rytʹjó)
- ры́тый (rýtyj)
- рыть (rytʹ), ры́ться (rýtʹsja), позарывать (pozaryvatʹ), позарываться (pozaryvatʹsja)