приспичить
Russian
Etymology
From при- (pri-) + спи́ца (spíca, “spoke, knitting needle”) + -ить (-itʹ); sense development by way of "to prick".
Pronunciation
- IPA(key): [prʲɪˈspʲit͡ɕɪtʲ]
Verb
приспи́чить • (prispíčitʹ) pf
- (slang) to urgently need to do
- ему́ приспи́чило уе́хать ― jemú prispíčilo ujéxatʹ ― he urgently needed to leave, he was desperate to leave
Conjugation
Conjugation of приспи́чить (class 4a perfective transitive impersonal)
perfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | приспи́чить prispíčitʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | — | — |
passive | — | — |
adverbial | — | — |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | — | — |
2nd singular (ты) | — | — |
3rd singular (он/она́/оно́) | — | приспи́чит prispíčit |
1st plural (мы) | — | — |
2nd plural (вы) | — | — |
3rd plural (они́) | — | — |
imperative | singular | plural |
— | — | |
past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | — | — |
feminine (я/ты/она́) | — | |
neuter (оно́) | приспи́чило prispíčilo |
Related terms
- спи́ца (spíca)