попоустити
Old Church Slavonic
Etymology
по- (po-) + поустити (pustiti)
Verb
попоустити • (popustiti) pf
- let go
- allow
- from the Homily against the Bogumils, 1329-1334:
- си же пишемъ не попоущаѭще ни велѧще оупивати сѧ чловѣкомъ ни объꙗдати сѧ
- si že pišemŭ ne popuštajǫšte ni velęšte upivati sę člověkomŭ ni obŭjadati sę
- What we have written here is not to desire or permit anyone to get drunk or to eat to excess
- from the Homily against the Bogumils, 1329-1334:
Conjugation
👤 singular | 👥 dual | 👤👥👥 plural | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
азъ (azŭ) | тꙑ (ty) | онъ (onŭ), она (ona), оно (ono) | вѣ (vě) | ва (va) | она (ona) | мꙑ (my) | вꙑ (vy) | они (oni), оне (one), она (ona) | |||||||||
попоуштѫ (popuštǫ) | попоустиши (popustiši) | попоуститъ (popustitŭ) | попоустивѣ (popustivě) | попоустита (popustita) | попоустите (popustite) | попоустимъ (popustimŭ) | попоустите (popustite) | попоуштѫтъ (popuštǫtŭ) |