пожаліти
Ukrainian
Etymology
From по- (po-) + жалі́ти (žalíty). Compare Russian пожале́ть (požalétʹ).
Pronunciation
- IPA(key): [pɔʒɐˈlʲite]
Audio (file)
Verb
пожалі́ти • (požalíty) pf (imperfective жалі́ти)
- (transitive) to feel sorry for, to pity, to feel pity for
- (intransitive) to regret, to feel regret (за + instrumental, про + accusative)
- (transitive) to save, to spare (:energy, life, money, resource)
Conjugation
Conjugation of пожалі́ти, пожалі́ть (class 1a, perfective, transitive)
perfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | пожалі́ти, пожалі́ть požalíty, požalítʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | — | — |
passive | — | — |
adverbial | — | пожалі́вши požalívšy |
present tense | future tense | |
1st singular я | — | пожалі́ю požalíju |
2nd singular ти | — | пожалі́єш požalíješ |
3rd singular він / вона / воно | — | пожалі́є požalíje |
1st plural ми | — | пожалі́єм, пожалі́ємо požalíjem, požalíjemo |
2nd plural ви | — | пожалі́єте požalíjete |
3rd plural вони | — | пожалі́ють požalíjutʹ |
imperative | singular | plural |
first-person | — | пожалі́ймо požalíjmo |
second-person | пожалі́й požalíj | пожалі́йте požalíjte |
past tense | singular | plural ми / ви / вони |
masculine я / ти / він | пожалі́в požalív | пожалі́ли požalíly |
feminine я / ти / вона | пожалі́ла požalíla | |
neuter воно | пожалі́ло požalílo |
Synonyms
- (all senses): пожалкува́ти pf (požalkuváty)
- (feel sorry, regret): пошкодува́ти pf (poškoduváty)
Derived terms
- пожалі́тися pf (požalítysja)
Further reading
- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “пожаліти”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- “пожаліти”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)
- “пожаліти”, in Kyiv Dictionary (in English)
- “пожаліти”, in Словник.ua [Slovnik.ua] (in Ukrainian)