одати
Serbo-Croatian
Etymology
о- + дати
Pronunciation
- IPA(key): /ǒdati/
- Hyphenation: о‧да‧ти
Verb
о̀дати pf (Latin spelling òdati)
- (transitive) to reveal, disclose
- (transitive, reflexive) to betray, give away
- (intransitive) to show, pay, bestow (respect, credit, honor, etc.)
- (reflexive) to become addicted to (gambling, alcohol, vices etc.)
Conjugation
Conjugation of одати
Infinitive: одати | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: о̀да̄вши | Verbal noun: — | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | одам | одаш | ода | одамо | одате | одају | |
Future | Future I | одат ћу1 одаћу | одат ћеш1 одаћеш | одат ће1 одаће | одат ћемо1 одаћемо | одат ћете1 одаћете | одат ће1 одаће |
Future II | будем одао2 | будеш одао2 | буде одао2 | будемо одали2 | будете одали2 | буду одали2 | |
Past | Perfect | одао сам2 | одао си2 | одао je2 | одали смо2 | одали сте2 | одали су2 |
Pluperfect3 | био сам одао2 | био си одао2 | био је одао2 | били смо одали2 | били сте одали2 | били су одали2 | |
Aorist | одах | ода | ода | одасмо | одасте | одаше | |
Conditional I | одао бих2 | одао би2 | одао би2 | одали бисмо2 | одали бисте2 | одали би2 | |
Conditional II | био бих одао2 | био би одао2 | био би одао2 | били бисмо одали2 | били бисте одали2 | били би одали2 | |
Imperative | — | одај | — | одајмо | одајте | — | |
Active past participle | одао m / одала f / одало n | одали m / одале f / одала n | |||||
Passive past participle | одан m / одана f / одано n | одани m / одане f / одана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
Related terms
- ода́вати impf