обцекги
Old Ruthenian
![](Images/wiktionary/Tool-zange_hg.jpg.webp)
обце́кги
Alternative forms
- обцукгъ sg (obcug), обцуги (obcuhi); абце́ги (abcéhi) – Old Belarusian
Etymology
First attested in c. 1598. Borrowed from Polish obcęgi, obcągi, from Old Polish hebcągi, from Middle High German hebzange (whence German Hebzange), from heben + zange.[1][2] Compare Russian обце́нки (obcénki).[3]
Noun
обце́кги • (obcégi) m inan pl
- pincers (tool)
Descendants
- Belarusian: абцугі́ (abcuhí); абцэнгі (abcenhi), обцэнькі (óbcenʹki) (dialectal)
- Ukrainian: обце́ньки (obcénʹky); обце́нька f sg (obcénʹka), обце́ньґи (obcénʹgy), опцьонґі (opcʹongi), о́цанки (ócanky), о́цо́нки (ócónky), цьоньки (cʹonʹky) (dialectal)
- →? Russian: обце́нки (obcénki) (dialectal)
References
- Melnychuk, O. S., editor (2003), “обценьки”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volume 4 (Н – П), Kyiv: Naukova Dumka, →ISBN, page 146: “ст. обцекги (1598)”
- Martynaŭ, V. U., editor (1978), “абцугі́”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), volume 1 (а – бячэ́йка), Minsk: Navuka i technika, page 62: “ст.-бел. абцегі, обцукгъ”
- Vasmer, Max (1964–1973), “обце́нки”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), transl. and suppl. by Oleg Trubachyov, Moscow: Progress
Further reading
- Bulyka, A. M., editor (2002), “обцуги”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), issue 21 (никой – оддухъ), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 303
- Bulyka, A. M., editor (2002), “обцукгъ”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), issue 21 (никой – оддухъ), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 303