нывка
Komi-Zyrian
Etymology
From ныв (nyv, “lass”) + -ка (-ka).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnɯʋka/, [ˈnɯ̈ʋkä]
- Hyphenation: ныв‧ка
Noun
нывка • (nyvka)
- little girl
- lassie
- 1957, A. S. Pushkin, P. G. Doronina, transl., Царь Салтан йылысь, сылӧн славнӧй пи ён багатыр князь Гвидон Салтанович да мича юсь-царевна йылысь мойд [The tale of tsar Saltan, his renowed son the mighty bogatyr prince Gvidon Saltanovich and of the beautiful swan-princess], page 3:
- Куим нывка ӧшинь дорын
Вӧлі печкӧны рыт сёрӧн.- Kuim nyvka öšinʹ doryn
Völi pecʹköny ryt sʹorön. - Three lasses were by a window
They were spinning one evening late.
- Kuim nyvka öšinʹ doryn
-
Declension
Declension of нывка (stem: нывка-) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | нывка (nyvka) | нывкаяс (nyvkajas) | |
accusative | I* | нывка (nyvka) | нывкаяс (nyvkajas) |
II* | нывкаӧс (nyvkaös) | нывкаясӧс (nyvkajasös) | |
instrumental | нывкаӧн (nyvkaön) | нывкаясӧн (nyvkajasön) | |
comitative | нывкакӧд (nyvkaköd) | нывкаяскӧд (nyvkajasköd) | |
caritive | нывкатӧг (nyvkatög) | нывкаястӧг (nyvkajastög) | |
consecutive | нывкала (nyvkala) | нывкаясла (nyvkajasla) | |
genitive | нывкалӧн (nyvkalön) | нывкаяслӧн (nyvkajaslön) | |
ablative | нывкалысь (nyvkalysʹ) | нывкаяслысь (nyvkajaslysʹ) | |
dative | нывкалы (nyvkaly) | нывкаяслы (nyvkajasly) | |
inessive | нывкаын (nyvkayn) | нывкаясын (nyvkajasyn) | |
elative | нывкаысь (nyvkaysʹ) | нывкаясысь (nyvkajasysʹ) | |
illative | нывкаӧ (nyvkaö) | нывкаясӧ (nyvkajasö) | |
egressive | нывкасянь (nyvkasʹanʹ) | нывкаяссянь (nyvkajassʹanʹ) | |
approximative | нывкалань (nyvkalanʹ) | нывкаяслань (nyvkajaslanʹ) | |
terminative | нывкаӧдз (nyvkaödzʹ) | нывкаясӧдз (nyvkajasödzʹ) | |
prolative | I | нывкаӧд (nyvkaöd) | нывкаясӧд (nyvkajasöd) |
II | нывкаті (nyvkati) | нывкаясті (nyvkajasti) | |
*) Animate nouns almost exclusively take the type II accusative ending, whereas inanimate nouns can be used with either ending, but are more often found with type I. |
Possessive declension of нывка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Coordinate terms
- зонка (zonka, “little boy”)
References
- Bubrikh, Dmitry V. (1949) Грамматика литературного коми языка [Grammar of the literary Komi language] (in Russian), Leningrad: Zhdanov Leningrad State University, page 61
- L. M. Beznosikova; E. A. Ajbabina; R. I. Kosnyreva (2000) Коми-русский словарь [Komi-Russian dictionary], →ISBN, page 435