ну что ж
Russian
Alternative forms
- ну что (nu što)
- ну что же (nu što že)
- ну чтож (nu čtož) (proscribed)
- что ж (što ž)
- что же (što že)
- чтож (čtož) (proscribed)
Pronunciation
- IPA(key): [nʊ‿ˈʂto‿ʂ] (phonetic respelling: нушто́ж)
- IPA(key): [nu ˈʂto‿ʂ] (phonetic respelling: ну што ж) (in slower speech)
Particle
ну что ж • (nu što ž)
- (colloquial) well, well then (in the sense of marking a transition to a new thought, action or summary, as if pronounced – in either English or Russian – ending with a falling tone and a subsequent pausa)
- Ну что ж, пора́ нам идти́. ― Nu što ž, porá nam idtí. ― Well, it's time for us to go.
- Ну что ж, дава́й посмо́трим. ― Nu što ž, daváj posmótrim. ― Well, let's see then.
- Ну что ж, спаси́бо. ― Nu što ž, spasíbo. ― Well, thank you.
Usage notes
One way of understanding the usage of this particle is to replace it with "Well, what else is there to say/do" or "Well, what (else) can I say".