barda
Catalan
Etymology
From a pre-Roman and perhaps pre-Indo-European substrate word *barda "brambles, branches" and, by extension, an enclosure reinforced with them.
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /ˈbaɾ.də/
- (Central) IPA(key): /ˈbar.də/
- (Valencian) IPA(key): /ˈbaɾ.da/
Noun
barda f (plural bardes)
- fold, pen (enclosure for domestic animals)
- slope
Derived terms
- bardissa
Further reading
- “barda” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French
Pronunciation
- IPA(key): /baʁ.da/
Audio (file) Audio (CAN) (file)
Noun
barda m (plural bardas)
- (Quebec, slang) mess, jumble
Verb
barda
- third-person singular past historic of barder
Further reading
- “barda”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
- brada
Galician
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbaɾðɐ]
Etymology 1
From a pre-Roman substrate of Iberia, perhaps from Proto-Celtic *wradyos (compare Welsh gwraidd, "root").[1]
Noun
barda f (plural bardas)
- hedge
- Synonyms: bardal, sebe
- stake for fencing; flagstone
- Synonyms: chanto, estaca, vargo
- haystack
Derived terms
- Barda
Related terms
- bardado
- bardal
- bardanca
- bardar
- bardasca
- bardo
- embarda
- embardar
Etymology 2
From Arabic بَرْدَة (barda), ultimately from Middle Persian pltk' (pardag). Compare to Persian پرده (parde), Old Armenian պարտակ (partak), and Classical Syriac ܦܪܕܩܐ (pardəqā).
Noun
barda f (plural bardas)
- A piece of defensive (or, sometimes, ornamental) armor for a horse's neck, breast, and flanks; a barb.
References
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “barda II”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
- “barda” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “barda” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “barda” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “barda” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Irish
Alternative forms
- bárda (obsolete)
Etymology
Borrowed from Middle English ward (with /w/ interpreted as lenited bh, and radical b derived from that by back-formation), from Old English weard (“guard, keeper”), from Proto-Germanic *warduz (“guard, keeper”), from Proto-Indo-European *wer- (“to heed, defend”).
Pronunciation
- (Munster, Connacht) IPA(key): /ˈbˠɑːɾˠdˠə/
- (Ulster) IPA(key): /ˈbˠæːɾˠdˠə/
Noun
barda m (genitive singular barda, nominative plural bardaí)
- guard, warden
- garrison
- guardianship, ward
Declension
Fourth declension
Bare forms
| Forms with the definite article
|
Synonyms
- (ward):
- (division of city): barda cathrach
- (part of hospital): barda ospidéil
Derived terms
- bardach m (“warden”)
- bardacht f (“wardship; guardianship”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
barda | bharda | mbarda |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977), “barda”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “barda” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “barda” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbar.da/
- Rhymes: -arda
- Hyphenation: bàr‧da
Etymology 1
Borrowed from Arabic بَرْدَعَة (bardaʿa, “packsaddle”).
Noun
barda f (plural barde)
- a saddle without saddlebow
- bard
- Synonyms: armatura, bardatura, finimenti, gualdrappa
Verb
barda
- inflection of bardare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- barda in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
- brada
Kashubian
Etymology
From Proto-Slavic *bordà, from Proto-Balto-Slavic *bardā́ˀ, from Proto-Indo-European *bʰardʰéh₂.
Noun
barda f
- beard
- chin
Latin
Pronunciation
- bārda: (Classical) IPA(key): /ˈbaːr.da/, [ˈbäːrd̪ä]
- bārda: (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈbar.da/, [ˈbärd̪ä]
- bārdā: (Classical) IPA(key): /ˈbaːr.daː/, [ˈbäːrd̪äː]
- bārdā: (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈbar.da/, [ˈbärd̪ä]
Adjective
bārda
- inflection of bārdus:
- nominative/vocative singular feminine
- nominative/accusative/vocative neuter plural
Adjective
bārdā
- ablative singular feminine of bārdus
References
- barda in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbar.da/
Audio (file) - Rhymes: -arda
- Syllabification: bar‧da
Noun
barda n
- inflection of bardo:
- genitive singular
- nominative/accusative/vocative plural
Noun
barda m pers
- genitive/accusative singular of bard
Portuguese
Etymology
Compare Spanish barda (“fence”).
Noun
barda f (plural bardas)
- hedge
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbaɾda/ [ˈbaɾ.ð̞a]
- Rhymes: -aɾda
- Syllabification: bar‧da
Etymology 1
Compare Portuguese barda (“hedge”).
Noun
barda f (plural bardas)
- (Mexico) fence
- Synonyms: alambrada, alambrado, cerca, cerramiento, valla
Derived terms
- brincarse alguien la barda
- saltarse alguien la barda
- volarse alguien la barda
- volarse una barda
Etymology 2
From Italian barda, from Arabic بَرْدَعَة (bardaʿa, “packsaddle”).
Noun
barda f (plural bardas)
- barding
Further reading
- “barda”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Turkish
Noun
barda
- definite locative singular of bar