лѧхъ
Old East Slavic
Etymology
From Proto-Slavic *lęxъ.
Pronunciation
- (ca. 9th CE) IPA(key): /ˈlɛ̃xʊ/
- (ca. 11th CE) IPA(key): /ˈlʲaxʊ/
- (ca. 13th CE) IPA(key): /ˈlʲax/
- Hyphenation: лѧ‧хъ
Noun
лѧхъ (lęxŭ) m (related adjective лѧдьскъ)
- Lechite; Pole
- (in the plural) Poland (a country in Europe)
- 1377, Dmitry of Suzdal, Laurentian Codex, page 160:
- ѿтуда пакꙑ на лѣто володимерю ѡпѧть· та посла мѧ с҃тославъ в лѧхꙑ
- thence again to Volodimir for the summer; and Svyatoslav sent me to Poland
-
Declension
Declension of лѧхъ (u-stem)
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominative | лѧхъ lęxŭ | лѧхꙑ lęxy | лѧхове lęxove |
Genitive | лѧху lęxu | лѧхову lęxovu | лѧховъ lęxovŭ |
Dative | лѧхови, лѧху lęxovi, lęxu | лѧхъма lęxŭma | лѧхъмъ lęxŭmŭ |
Accusative | лѧхъ lęxŭ | лѧхꙑ lęxy | лѧхꙑ lęxy |
Instrumental | лѧхъмь lęxŭmĭ | лѧхъма lęxŭma | лѧхъми lęxŭmi |
Locative | лѧху lęxu | лѧхову lęxovu | лѧхъхъ lęxŭxŭ |
Vocative | лѧхъ lęxŭ | лѧхꙑ lęxy | лѧхове lęxove |
Descendants
- Old Ruthenian: лѧхъ (ljax), лехъ (lex)
- Belarusian: лях (ljax)
- Rusyn: Лях (Ljax)
- Ukrainian: лях (ljax)
- → Czech: Ľach (dialectal)
- → Polish: Lach
- → Romanian: leah
- Russian: лях (ljax)
- → Old Lithuanian:
- Lithuanian: lénkas
Old Ruthenian
Alternative forms
- лꙗхъ (ljax), ліахъ (ljax), лехъ (lex)
Etymology
Inherited from Old East Slavic лѧхъ (lęxŭ), from Proto-Slavic *lęxъ, from *lęděninъ.[1][2][3][4] Cognate with Russian лях (ljax).
Noun
лѧхъ • (ljax) m pers (nominative plural лѧ́хи or лѧ́хы)
- Pole, Polish man, Polack
- Synonym: полѧ́къ (polják)
- (in the plural) Polish people
- (in the plural) Poland (a country in Europe); Rzeczpospolita, Polish-Lithuanian Commonwealth
- (in the plural) Polish army
Derived terms
- Лѧхъ (Ljax) (surname)
Descendants
- Belarusian: лях (ljax)
- Rusyn: Лях (Ljax)
- Ukrainian: лях (ljax)
- → Czech: Ľach (dialectal)
- → Polish: Lach
- → Romanian: leah
References
- Trubachyov, Oleg, editor (1988), “*lęxъ”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological Dictionary of Slavic Languages] (in Russian), issue 15 (*lětina – *lokačь), Moscow: Nauka, →ISBN, page 57
- Melnychuk, O. S., editor (1989), “лях”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volume 3 (Кора – М), Kyiv: Naukova Dumka, →ISBN, page 343
- Rudnyckyj, Ja. B. (1982), “лях”, in An Etymological Dictionary of the Ukrainian Language (in English), volume 2 (Д – Ь), Ottawa: Ukr. Mohylo-Mazepian Acad. of Sciences & Ukr. Lang. Assoc., page 788: “MUk. ляхъ (1736)”
- Martynaŭ, V. U., editor (1990), “лях₁”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), volume 6 (лі́ра – мая́чыць), Minsk: Navuka i technika, page 144
Further reading
- Hrynchyshyn, D. H., editor (1977), “лѧх; *лѧхы”, in Словник староукраїнської мови XIV–XV ст. [Dictionary of the Old Ukrainian Language of the 14ᵗʰ–15ᵗʰ cc.] (in Ukrainian), volume 1 (А – М), Kyiv: Naukova Dumka, page 569
- Bulyka, A. M., editor (1998), “ляхъ, лехъ”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), issue 17 (лесничий – местский), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 211
- Chikalo, M. I., editor (2013), “ляхъ, лехъ, ліахъ, лѧхъ”, in Словник української мови XVI – I пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language: 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), issue 16 (легкомыслность – лѧчи), Lviv: KIUS, →ISBN, page 196