кеветиеце
Moksha
Etymology
Morphologically from кеветие (kevetije, “fifteen”) + -це (-ce, “[ordinal forming suffix]”).
Adjective
кеве́тиеце • (kevétijece)
- fifteenth
- O. Je. Poljakov (1995) Učimsja govoritʹ po-mokšanski [Let's learn to speak Moksha], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN
- Триста пятнадцатый — Колма сятт кеветиеце
- Trista pjatnadcatyj — Kolma sjatt kevetijece
- Three-hundred-fifteenth [in Russian] — Three-hundred-fifteenth
- O. Je. Poljakov (1995) Učimsja govoritʹ po-mokšanski [Let's learn to speak Moksha], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN
Inflection
Indefinite declension of кеветиеце
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | кеветиеце (kevetijece) | кеветиецет (kevetijecet) |
genitive | кеветиецень (kevetijecenʹ) | — |
dative | кеветиеценди (kevetijecendi) | — |
ablative | кеветиецеда (kevetijeceda) | — |
inessive | кеветиецеса (kevetijecesa) | — |
elative | кеветиецеста (kevetijecesta) | — |
illative | кеветиецес (kevetijeces) | — |
prolative | кеветиецева (kevetijeceva) | — |
comparative | кеветиецешка (kevetijeceška) | — |
translative | кеветиецекс (kevetijeceks) | — |
abessive | кеветиецефтома (kevetijeceftoma) | — |
causative | кеветиеценкса (kevetijecenksa) | — |
Definite declension of кеветиеце
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | кеветиецесь (kevetijecesʹ) | кеветиецетне (kevetijecetne) |
genitive | кеветиецеть (kevetijecetʹ) | кеветиецетнень (kevetijecetnenʹ) |
dative | кеветиецети (kevetijeceti) | кеветиецетненди (kevetijecetnendi) |
Definite present conjugation of кеветиеце
person | singular | person | plural |
---|---|---|---|
мон (mon) | кеветиецесян (kevetijecesjan) | минь (minʹ) | кеветиецетнетама (kevetijecetnetama) |
тон (ton) | кеветиецесят (kevetijecesjat) | тинь (tinʹ) | кеветиецетнетада (kevetijecetnetada) |
сон (son) | кеветиецесь (kevetijecesʹ) | синь (sinʹ) | кеветиецетне (kevetijecetne) |
Definite past conjugation of кеветиеце
person | singular | person | plural |
---|---|---|---|
мон (mon) | кеветиецеселень (kevetijeceselenʹ) | минь (minʹ) | — |
тон (ton) | — | тинь (tinʹ) | — |
сон (son) | — | синь (sinʹ) | — |
See also
- Moksha ordinals (10th-21st) — порядковай числительнайхне (porjadkovaj čislitelʹnajxne) (10-це-21-це (10-ce-21-ce)):
- 10-це кемонце (kemonce), 11-це кефкиеце (kefkijece), 12-це кемгафтувоце (kemgaftuvoce), 13-це кемголмувоце (kemgolmuvoce), 14-це кемнилиеце (kemnilijece), 15-це кеветиеце (kevetijece), 16-це кемготувоце (kemgotuvoce), 17-це кемзисемгоце (kemzisemgoce), 18-це кемгафксувоце (kemgafksuvoce), 19-це кевейхксыеце (kevejxksyjece), 20-це комозце (komozce), 21-це комсь васенце (komsʹ vasence) / комсь фкиеце (komsʹ fkijece)
References
- Indefinite and definite paradigms of васенце (vasence) in O. Je. Poljakov (1993) Russko-mokšanskij razgovornik [Russian-Moksha phrasebook], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN, page 24
- Definite present conjugation of колмоце (kolmoce) in A. P. Feoktistov (1993), Jazyki mira: Uralʹskije jazyki (MOKŠANSKIJ JaZYK) [Languages of the world: Uralic languages (Moksha language)], Moscow, pages 178—189
- Definite past first-person form нилецеселень (nileceselenʹ) in Алямкин Н. С., Structural and Communicative Aspects of the Sentence in Mordovian Languages