bangunan
Indonesian
Etymology
Affixed bangun + -an, inherited from Malay bangunan. Compare to Chinese 建物 (“building”, literally “to establish; to found + thing; object”), Japanese 建物 (tatemono).
Pronunciation
- IPA(key): [baˈŋʊnan]
- Hyphenation: ba‧ngun‧an
- Rhymes: -nan, -an, -n
Noun
bangunan (plural bangunan-bangunan, first-person possessive bangunanku, second-person possessive bangunanmu, third-person possessive bangunannya)
- building: something built.
Alternative forms
- bangoenan (superseded)
Derived terms
- bangunan liar
- bangunan megalitik
- bangunan permanen
- bangunan semipermanen
Further reading
- “bangunan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
bangun + -an
Pronunciation
- IPA(key): /baŋunan/
- Rhymes: -ŋunan, -unan, -nan
Noun
bangunan (Jawi spelling باڠونن, plural bangunan-bangunan, informal 1st possessive bangunanku, 2nd possessive bangunanmu, 3rd possessive bangunannya)
- building
Descendants
- Indonesian: bangunan
References
- "bangunan" in Kamus Dewan, Fourth Edition, Dewan Bahasa dan Pustaka, →ISBN, 2005.
- “bangunan” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.