исцуривати
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /istsurǐːʋati/
- Hyphenation: ис‧цу‧ри‧ва‧ти
Verb
исцури́вати impf (Latin spelling iscurívati)
- (intransitive) to leak out, run out
Conjugation
Conjugation of исцуривати
Infinitive: исцуривати | Present verbal adverb: исцу̀рујӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: исцури́ва̄ње | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | исцурујем | исцурујеш | исцурује | исцурујемо | исцурујете | исцурују | |
Future | Future I | исцуриват ћу1 исцуриваћу | исцуриват ћеш1 исцуриваћеш | исцуриват ће1 исцуриваће | исцуриват ћемо1 исцуриваћемо | исцуриват ћете1 исцуриваћете | исцуриват ће1 исцуриваће |
Future II | будем исцуривао2 | будеш исцуривао2 | буде исцуривао2 | будемо исцуривали2 | будете исцуривали2 | буду исцуривали2 | |
Past | Perfect | исцуривао сам2 | исцуривао си2 | исцуривао je2 | исцуривали смо2 | исцуривали сте2 | исцуривали су2 |
Pluperfect3 | био сам исцуривао2 | био си исцуривао2 | био је исцуривао2 | били смо исцуривали2 | били сте исцуривали2 | били су исцуривали2 | |
Imperfect | исцуривах | исцуриваше | исцуриваше | исцуривасмо | исцуривасте | исцуриваху | |
Conditional I | исцуривао бих2 | исцуривао би2 | исцуривао би2 | исцуривали бисмо2 | исцуривали бисте2 | исцуривали би2 | |
Conditional II | био бих исцуривао2 | био би исцуривао2 | био би исцуривао2 | били бисмо исцуривали2 | били бисте исцуривали2 | били би исцуривали2 | |
Imperative | — | исцуруј | — | исцурујмо | исцурујте | — | |
Active past participle | исцуривао m / исцуривала f / исцуривало n | исцуривали m / исцуривале f / исцуривала n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
Related terms
- исцу́рити pf