-им
Bulgarian
Etymology
From Proto-Slavic *-imъ, present passive participle ending of (former) i-conjugation verbs. In Modern Bulgarian, the derivatives constructed with this suffix are interpreted as normal adjectives.
Suffix
-им • (-im)
- (productive) Deverbial from transitive verbs in i-conjugation, forms adjectives expressing capacity, susceptibility, eventuality, or condition: -able
- видя (vidja, “to look at”) → видим (vidim, “visible, apparent”)
- движа (dviža, “to move”) → движим (dvižim, “movable”)
- реша (reša, “to solve, to decide”) → решим (rešim, “solvable, decisive”)
- преодоля (preodolja, “to overcome”) → преодолим (preodolim, “overcomable”)
- поправя (popravja, “to repair”) → поправим (popravim, “repairable”)
- заредя (zaredja, “to charge”) → заредим (zaredim, “chargeable”)
- (obsolete) Deverbial from transitive verbs in i-conjugation, forms adjectives expressing contemporary result, attribute or effect.
- побратя (pobratja, “to form brotherly relations”) → побратим (pobratim, “sworn brother”)
- дължа (dǎlža, “to owе”) → дължим (dǎlžim, “due, owned”)
Derived terms
- -имя (-imja)
- -имост (-imost)
Related terms
- -ом (-om)
- -аем (-aem)
- -ваем (-vaem), -уем (-uem)
- -яем (-jaem)
References
- St. Stoyanov (1983), “Прилагателни имена от причастия”, in Граматика на съвременния български книжовен език, volume 2, Bulgarian Academy of Sciences, page 150