згражавати
Serbo-Croatian
Etymology
From згро̀зити.
Pronunciation
- IPA(key): /zɡraʒǎːʋati/
- Hyphenation: згра‧жа‧ва‧ти
Verb
згража́вати impf (Latin spelling zgražávati)
- imperfective formal of згро̀зити
Conjugation
Conjugation of згражавати
Infinitive: згражавати | Present verbal adverb: згража́вајӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: згража́ва̄ње | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | згражавам | згражаваш | згражава | згражавамо | згражавате | згражавају | |
Future | Future I | згражават ћу1 згражаваћу | згражават ћеш1 згражаваћеш | згражават ће1 згражаваће | згражават ћемо1 згражаваћемо | згражават ћете1 згражаваћете | згражават ће1 згражаваће |
Future II | будем згражавао2 | будеш згражавао2 | буде згражавао2 | будемо згражавали2 | будете згражавали2 | буду згражавали2 | |
Past | Perfect | згражавао сам2 | згражавао си2 | згражавао je2 | згражавали смо2 | згражавали сте2 | згражавали су2 |
Pluperfect3 | био сам згражавао2 | био си згражавао2 | био је згражавао2 | били смо згражавали2 | били сте згражавали2 | били су згражавали2 | |
Imperfect | згражавах | згражаваше | згражаваше | згражавасмо | згражавасте | згражаваху | |
Conditional I | згражавао бих2 | згражавао би2 | згражавао би2 | згражавали бисмо2 | згражавали бисте2 | згражавали би2 | |
Conditional II | био бих згражавао2 | био би згражавао2 | био би згражавао2 | били бисмо згражавали2 | били бисте згражавали2 | били би згражавали2 | |
Imperative | — | згражавај | — | згражавајмо | згражавајте | — | |
Active past participle | згражавао m / згражавала f / згражавало n | згражавали m / згражавале f / згражавала n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
References
- “згражавати” in Hrvatski jezični portal