жаться
Russian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈʐat͡sːə]
Etymology 1
жать (žatʹ, “to press, to squeeze”) + -ся (-sja)
Verb
жа́ться • (žátʹsja) impf
- to huddle up
- жа́ться от холода ― žátʹsja ot xoloda ― to huddle up with cold
- to draw close (to), to huddle up (to), to cuddle up (to), to nestle up (to)
- (colloquial) to crowd together
- to shrink (up)
- жа́ться в нереши́тельности ― žátʹsja v nerešítelʹnosti ― to dillydally; balk
- жа́ться у двери ― žátʹsja u dveri ― hang around the door
- жа́ться в у́гол ― žátʹsja v úgol ― shrink into a corner
- (colloquial) to be stingy, to stint, to pinch and save
- не жмись, бери́ что хо́чешь ― ne žmisʹ, berí što xóčešʹ ― don't stint yourself; take all you want
- passive of жать (žatʹ, “to press, to squeeze”)
- Perfectives: сжа́ться (sžátʹsja), пожа́ться (požátʹsja)
Conjugation
Conjugation of жа́ться (class 14b imperfective reflexive)
imperfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | жа́ться žátʹsja | |
participles | present tense | past tense |
active | жму́щийся žmúščijsja | жа́вшийся žávšijsja |
passive | — | — |
adverbial | жмя́сь žmjásʹ | жа́вшись žávšisʹ |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | жму́сь žmúsʹ | бу́ду жа́ться búdu žátʹsja |
2nd singular (ты) | жмёшься žmjóšʹsja | бу́дешь жа́ться búdešʹ žátʹsja |
3rd singular (он/она́/оно́) | жмётся žmjótsja | бу́дет жа́ться búdet žátʹsja |
1st plural (мы) | жмёмся žmjómsja | бу́дем жа́ться búdem žátʹsja |
2nd plural (вы) | жмётесь žmjótesʹ | бу́дете жа́ться búdete žátʹsja |
3rd plural (они́) | жму́тся žmútsja | бу́дут жа́ться búdut žátʹsja |
imperative | singular | plural |
жми́сь žmísʹ | жми́тесь žmítesʹ | |
past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | жа́лся žálsja | жа́лись žálisʹ |
feminine (я/ты/она́) | жа́лась žálasʹ | |
neuter (оно́) | жа́лось žálosʹ |
Related terms
- выжимка (vyžimka), жим (žim), жом (žom), жмых (žmyx), зажи́м (zažím), нажи́м (nažím), обжимка (obžimka), отжим (otžim), пережим (perežim), жмот (žmot)
Etymology 2
жать (žatʹ, “to reap”) + -ся (-sja)
Verb
жа́ться • (žátʹsja) impf (perfective сжа́ться or пожа́ться)
- passive of жать (žatʹ, “to reap”)
Conjugation
Conjugation of жа́ться (class 14b imperfective reflexive)
imperfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | жа́ться žátʹsja | |
participles | present tense | past tense |
active | жну́щийся žnúščijsja | жа́вшийся žávšijsja |
passive | — | — |
adverbial | жня́сь žnjásʹ | жа́вшись žávšisʹ |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | жну́сь žnúsʹ | бу́ду жа́ться búdu žátʹsja |
2nd singular (ты) | жнёшься žnjóšʹsja | бу́дешь жа́ться búdešʹ žátʹsja |
3rd singular (он/она́/оно́) | жнётся žnjótsja | бу́дет жа́ться búdet žátʹsja |
1st plural (мы) | жнёмся žnjómsja | бу́дем жа́ться búdem žátʹsja |
2nd plural (вы) | жнётесь žnjótesʹ | бу́дете жа́ться búdete žátʹsja |
3rd plural (они́) | жну́тся žnútsja | бу́дут жа́ться búdut žátʹsja |
imperative | singular | plural |
жни́сь žnísʹ | жни́тесь žnítesʹ | |
past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | жа́лся žálsja | жа́лись žálisʹ |
feminine (я/ты/она́) | жа́лась žálasʹ | |
neuter (оно́) | жа́лось žálosʹ |
Related terms
- жнейка (žnejka), жнец (žnec), жа́тва (žátva), жатка (žatka)