жабя
Bulgarian
Etymology
Per BER, perhaps denominative from жа́ба (žába, “frog”) + -я (-ja). Formally resembles Lithuanian gė̃bti (“to clench, to squeeze”) (ja-present).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈʒa̟bʲə]
Verb
жа́бя • (žábja) impf (perfective жа́бна)
- (transitive, dialectal) to grab or scoop with hand
- (by extension) to gather, to pile
- Synonyms: тру́пам (trúpam), съби́рам (sǎbíram)
Alternative forms
- же́бя (žébja) (in dialects where -a- before palatal fricatives is pronounced as frontal vowel)
- жа́бвам (žábvam) (inchoative in -вам (-vam))
Conjugation
Conjugation of жа́бя (conjugation 2.1, imperfective, transitive)
participles | present active participle | past active aorist participle | past active imperfect participle | past passive participle | verbal noun | adverbial participle | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | indefinite | жа́бещ žábešt | жа́бил, жаби́л1 žábil, žabíl1 | жа́бел žábel | жа́бен žáben | жа́бейки žábejki | |
definite subject form | жа́бещият žábeštijat | жа́билият, жаби́лият1 žábilijat, žabílijat1 | — | жа́беният žábenijat | |||
definite object form | жа́бещия žábeštija | жа́билия, жаби́лия1 žábilija, žabílija1 | — | жа́бения žábenija | |||
feminine | indefinite | жа́беща žábešta | жа́била, жаби́ла1 žábila, žabíla1 | жа́бела žábela | жа́бена žábena | ||
definite | жа́бещата žábeštata | жа́билата, жаби́лата1 žábilata, žabílata1 | — | жа́бената žábenata | |||
neuter | indefinite | жа́бещо žábešto | жа́било, жаби́ло1 žábilo, žabílo1 | жа́бело žábelo | жа́бено žábeno | жа́бене žábene | |
definite | жа́бещото žábeštoto | жа́билото, жаби́лото1 žábiloto, žabíloto1 | — | жа́беното žábenoto | жа́бенето žábeneto | ||
plural | indefinite | жа́бещи žábešti | жа́били, жаби́ли1 žábili, žabíli1 | жа́бели žábeli | жа́бени žábeni | жа́бения, жа́бенета žábenija, žábeneta | |
definite | жа́бещите žábeštite | жа́билите, жаби́лите1 žábilite, žabílite1 | — | жа́бените žábenite | жа́бенията, жа́бенетата žábenijata, žábenetata |
person | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present | жа́бя žábja | жа́биш žábiš | жа́би žábi | жа́бим žábim | жа́бите žábite | жа́бят žábjat | |
imperfect | жа́бех žábeh | жа́беше žábeše | жа́беше žábeše | жа́бехме žábehme | жа́бехте žábehte | жа́беха žábeha | |
aorist | жа́бих, жаби́х1 žábih, žabíh1 | жа́би, жаби́1 žábi, žabí1 | жа́би, жаби́1 žábi, žabí1 | жа́бихме, жаби́хме1 žábihme, žabíhme1 | жа́бихте, жаби́хте1 žábihte, žabíhte1 | жа́биха, жаби́ха1 žábiha, žabíha1 | |
future | pos. | Use ще followed by the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́ма да followed by the present indicative tense | ||||||
future in the past | pos. | Use the imperfect indicative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́маше да followed by the present indicative tense | ||||||
present perfect | Use the present indicative tense of съм and жа́бил/жаби́л1 m, жа́била/жаби́ла1 f, жа́било/жаби́ло1 n, or жа́били/жаби́ли1 pl | ||||||
past perfect | Use the imperfect indicative tense of съм and жа́бил/жаби́л1 m, жа́била/жаби́ла1 f, жа́било/жаби́ло1 n, or жа́били/жаби́ли1 pl | ||||||
future perfect | Use the future indicative tense of съм and жа́бил/жаби́л1 m, жа́била/жаби́ла1 f, жа́било/жаби́ло1 n, or жа́били/жаби́ли1 pl | ||||||
future perfect in the past | Use the future in the past indicative tense of съм and жа́бил/жаби́л1 m, жа́била/жаби́ла1 f, жа́било/жаби́ло1 n, or жа́били/жаби́ли1 pl | ||||||
renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and жа́бел m, жа́бела f, жа́бело n, or жа́бели pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and жа́бил/жаби́л1 m, жа́била/жаби́ла1 f, жа́било/жаби́ло1 n, or жа́били/жаби́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect renarrative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and жа́бил/жаби́л1 m, жа́била/жаби́ла1 f, жа́било/жаби́ло1 n, or жа́били/жаби́ли1 pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past renarrative tense of съм and жа́бил/жаби́л1 m, жа́била/жаби́ла1 f, жа́било/жаби́ло1 n, or жа́били/жаби́ли1 pl | ||||||
dubitative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and жа́бел m, жа́бела f, жа́бело n, or жа́бели pl | ||||||
aorist | Use the aorist renarrative tense of съм and жа́бил/жаби́л1 m, жа́била/жаби́ла1 f, жа́било/жаби́ло1 n, or жа́били/жаби́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect dubitative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало било́ да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | none | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past dubitative tense of съм and жа́бил/жаби́л1 m, жа́била/жаби́ла1 f, жа́било/жаби́ло1 n, or жа́били/жаби́ли1 pl | ||||||
conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм and жа́бел m, жа́бела f, жа́бело n, or жа́бели pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм and жа́бил/жаби́л1 m, жа́била/жаби́ла1 f, жа́било/жаби́ло1 n, or жа́били/жаби́ли1 pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect conclusive tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало е да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect conclusive tense of съм and жа́бил/жаби́л1 m, жа́била/жаби́ла1 f, жа́било/жаби́ло1 n, or жа́били/жаби́ли1 pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past conclusive tense of съм and жа́бил/жаби́л1 m, жа́била/жаби́ла1 f, жа́било/жаби́ло1 n, or жа́били/жаби́ли1 pl | ||||||
conditional | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
Use the first aorist indicative tense of бъ́да and жа́бил/жаби́л1 m, жа́била/жаби́ла1 f, жа́било/жаби́ло1 n, or жа́били/жаби́ли1 pl | |||||||
imperative | - | ти | - | - | вие | - | |
жаби́ žabí | жабе́те žabéte |
1Dialectally marked.
Derived terms
- зажа́бя pf (zažábja), зажа́бвам impf (zažábvam)
- нажа́бя pf (nažábja), нажа́бвам impf (nažábvam)
References
- Georgiev Vl. I., editor (1971), “жабя, жабвам, жабна”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 1, Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, page 521
- Georgiev Vl. I., editor (1971), “жебя”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 1, Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, page 529
- Nayden Gerov; Тодор Панчев (1908), “же́бя, -ишъ”, in Допълнение на българския рѣчникъ [Dictionary of the Bulgarian language] (in Bulgarian), volume 6, Plovdiv: Печатница "Трудъ" на Петко Бѣловѣждовъ, page 114