дѧкую
Old Ruthenian
Alternative forms
- дѧ́кꙋю (djákuju), дꙗ́кꙋю (djákuju), дꙗ́кую (djákuju), дѧ́коую (djákuju), диѧ́кꙋю (dijákuju), дїа́кую (diákuju), diákuiu, дьѧ́кую (dʹjákuju), дѣ́коую (dě́kuju)
Etymology
Borrowed from Old Polish dziękuję.
Interjection
дѧ́кую • (djákuju)
- thank you
Related terms
Old Ruthenian terms derived from the Proto-Indo-European root *teng- (0 c, 6 e)
Descendants
- Belarusian: дзя́кую (dzjákuju)
- Rusyn: дя́кую (djákuju)
- Ukrainian: дя́кую (djákuju)
Further reading
- Tymchenko, E. K., editor (1932), “дя́ковати”, in Історичний словник українського язика [Historical Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volume 1, issue 2 (Г – Ж), Kharkiv, Kyiv: Ukr. Sov. Ency., page 866
- Hrynchyshyn, D. H., editor (1977), “*дяковати”, in Словник староукраїнської мови XIV–XV ст. [Dictionary of the Old Ukrainian Language of the 14ᵗʰ–15ᵗʰ cc.] (in Ukrainian), volume 1 (А – М), Kyiv: Naukova Dumka, page 342
- Zhurawski, A. I., editor (1989), “дяковати”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), issue 9 (дорогоценный – жеребей), Minsk: Navuka i tekhnika, →ISBN, page 136
- Hrynchyshyn, D. H., editor (2002), “дяковати, дяковат, дяковать, дияковати, дїаковати, дьяковати, дѣковати, дѧковати”, in Словник української мови XVI – I пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language: 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), issue 9 (дѣдичъ – загонити), Lviv: KIUS, →ISBN, page 28
- Tymchenko, E. K. (2002), “дяковати (дьякую)”, in Nimchuk, V. V., editor, Матеріали до словника писемної та книжної української мови XV–XVIII ст. [Materials for the Dictionary of the Written and Book Ukrainian Language of the 15ᵗʰ–18ᵗʰ cc.] (in Ukrainian), volume 1 (А – Н), Kyiv, New York: National Academy of Sciences of Ukraine, Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the U.S., →ISBN, page 242