дъавазу
Mariupol Greek
Etymology
From Byzantine Greek διαβάζω (diabázō), from Ancient Greek διαβιβάζω (diabibázō, “to transmit”). Cognates include Greek διαβάζω (diavázo).
Pronunciation
- IPA(key): /ðaˈvazu/
- Hyphenation: дъа‧ва‧зу
Verb
дъава́зу • (ðavázu)
- (transitive) read
References
- A. A. Diamantopulo-Rionis; D. L. Demerdzhi; A. M. Davydova-Diamantopulo; A. A. Shapurma; R. S. Kharabadot; D. K. Patricha (2006), “дъава́з(у)”, in Румейско-русский и русско-румейский словарь пяти диалектов греков Приазовья, Mariupol, →ISBN
- G. A. Animica; M. P. Galikbarova (2013) Румеку глоса, Donetsk, page 5