горе
Bulgarian
Etymology
From the fossilized locative or dative singular of Proto-Slavic *gorà (“mountain”, literally “to/on the mountain”); compare гора́ (gorá, “mountain”, archaic). Stress shift onto the stem is expected in the locative singular but not the dative singular. However, the parallelism with до́лу (dólu, “down”) (which is definitely derived from a dative singular) suggests that this term, too, may derive from the dative singular, with stress shift by analogy with до́лу (dólu).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɡɔrɛ]
Adverb
го́ре • (góre) (comparative по́-го́ре, superlative на́й-го́ре)
- up (as a direction)
- high up (as a position)
- above
- higher (in a hierarchy)
Derived terms
- го́рен (góren)
Macedonian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɡɔɾɛ]
Adverb
горе • (gore) (comparative погоре, superlative најгоре)
- up, upward
See also
- нагоре (nagore)
- угоре (ugore)
Russian
Etymology 1
Related to горе́ть (gorétʹ, “to burn, to be consumed by fire”). Cognates include Ukrainian го́ре (hóre), Belarusian го́ра (hóra). Inherited from Proto-Slavic *goře.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɡorʲe]
Audio (file)
Noun
го́ре • (góre) n inan (genitive го́ря, nominative plural го́ря, genitive plural горь, diminutive го́рюшко)
- (usually uncountable) grief, distress, sadness
- (usually uncountable) trouble
- (usually uncountable) misfortune, disaster
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | го́ре góre | *го́ря *górja |
genitive | го́ря górja | *го́рь *górʹ |
dative | го́рю górju | *го́рям *górjam |
accusative | го́ре góre | *го́ря *górja |
instrumental | го́рем górem | *го́рями *górjami |
prepositional | го́ре góre | *го́рях *górjax |
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | го́ре góre | *го́ря *górja |
genitive | го́ря górja | *го́рь *górʹ |
dative | го́рю górju | *го́рямъ *górjam |
accusative | го́ре góre | *го́ря *górja |
instrumental | го́ремъ górem | *го́рями *górjami |
prepositional | го́рѣ górě | *го́ряхъ *górjax |
Derived terms
- го́рький (górʹkij), го́рько (górʹko), го́ре- (góre-)
Related terms
- горева́ть (gorevátʹ)
- го́речь (górečʹ)
Adverb
го́ре • (góre)
- placed before a word to express one's view that something or someone is not worthy of being called as such; so-called, poor excuse for
- го́ре-кри́тик ― góre-krítik ― criticaster
Descendants
- → Armenian: վայ (vay) (semantic loan)
- → Georgian: ვაი (vai) (semantic loan)
Pronunciation
- IPA(key): [ɡɐˈrʲe]
Adverb
горе́ • (goré)
- (literary, obsolete) up
- Synonyms: кве́рху (kvérxu), вверх (vverx), наве́рх (navérx)
- возвести́ о́чигоре́ ― vozvestí óči goré ― to look up
- возде́ть ру́ки горе́ ― vozdétʹ rúki goré ― to raise one's hands
Pronunciation
- IPA(key): [ɡɐˈrʲe]
Noun
горе́ • (goré) f inan
- dative/prepositional singular of гора́ (gorá, “mountain / heap”)
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /ɡôre/
- Hyphenation: го‧ре
Adverb
го̏ре (Latin spelling gȍre)
- up, above
Pronunciation
- IPA(key): /ɡôreː/
- Hyphenation: го‧ре
Adverb
го̏ре̄ (Latin spelling gȍrē)
- worse
Ukrainian
Etymology
Related to горі́ти (horíty, “to burn, to be consumed by fire”). Cognates include Russian го́ре (góre), Belarusian го́ра (hóra).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɦɔre]
Audio (file)
Noun
го́ре • (hóre) n inan (genitive го́ря, uncountable)
- (uncountable) grief, distress, sadness
- (uncountable) trouble
- (uncountable) misfortune, disaster
Declension
singular | |
---|---|
nominative | го́ре hóre |
genitive | го́ря hórja |
dative | го́рю hórju |
accusative | го́ре hóre |
instrumental | го́рем hórem |
locative | го́рі hóri |
vocative | го́ре hóre |
References
- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “горе”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- “горе”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)