въпросити
Old Church Slavonic
Etymology
въ- (vŭ-) + просити (prositi)
Verb
въпросити • (vŭprositi) pf
- to ask
- Ретъко, editor (1025±50?), “въпрошенъ”, in Codex Suprasliensis (in Old Church Slavonic), page (leaf) 126.5, line 18:
- Приведенъ о̑убо бꙑстъ свѧтꙑи҆ иринеи къ кнѧзоу провоу · и҅ въпрошенъ бꙑвъ а҅ще хощетъ пожръти богомъ · о҅тъвѣща блаженꙑи҆ и҅ринеи глагол҄ѧ: нъ и҅ жити же съ вами не хощѫ ·
- Privedenŭ ȏubo bystŭ svętyj҆ irinei kŭ knęzu provu · i҅ vŭprošenŭ byvŭ a҅šte xoštetŭ požrŭti bogomŭ · o҅tŭvěšta blaženyj҆ i҅rinei glagolʹę: nŭ i҅ žiti že sŭ vami ne xoštǫ ·
- (please add an English translation of this quote)
- Ретъко, editor (1025±50?), “въпрошенъ”, in Codex Suprasliensis (in Old Church Slavonic), page (leaf) 126.5, line 18:
Conjugation
👤 singular | 👥 dual | 👤👥👥 plural | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
азъ (azŭ) | тꙑ (ty) | тъ (tŭ) | вѣ (vě) | ва (va) | та (ta) | мꙑ (my) | вꙑ (vy) | ти (ti) | |||||||||
въпрошѫ (vŭprošǫ) | въпросиши (vŭprosiši) | въпроситъ (vŭprositŭ) | въпросивѣ (vŭprosivě) | въпросита (vŭprosita) | въпросите (vŭprosite) | въпросимъ (vŭprosimŭ) | въпросите (vŭprosite) | въпрошѫтъ (vŭprošǫtŭ) |