витать
Russian
Etymology
From Proto-Slavic *vitati (“to dwell; to welcome”).
Pronunciation
- IPA(key): [vʲɪˈtatʲ]
Verb
вита́ть • (vitátʹ) impf
- to hover (to float in the air)
- to soar (to fly aloft with little effort; to rise in thought, spirits, or imagination; to be exalted in mood)
- вита́ть в облака́х ― vitátʹ v oblakáx ― to be head in the clouds
- to dwell, to be present invisibly, to be in the air (of smell, of sensation, etc.)
- (obsolete) to dwell, to stay somewhere
- (obsolete) to greet
Conjugation
Conjugation of вита́ть (class 1a imperfective intransitive)
imperfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | вита́ть vitátʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | вита́ющий vitájuščij | вита́вший vitávšij |
passive | — | — |
adverbial | вита́я vitája | вита́в vitáv, вита́вши vitávši |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | вита́ю vitáju | бу́ду вита́ть búdu vitátʹ |
2nd singular (ты) | вита́ешь vitáješʹ | бу́дешь вита́ть búdešʹ vitátʹ |
3rd singular (он/она́/оно́) | вита́ет vitájet | бу́дет вита́ть búdet vitátʹ |
1st plural (мы) | вита́ем vitájem | бу́дем вита́ть búdem vitátʹ |
2nd plural (вы) | вита́ете vitájete | бу́дете вита́ть búdete vitátʹ |
3rd plural (они́) | вита́ют vitájut | бу́дут вита́ть búdut vitátʹ |
imperative | singular | plural |
вита́й vitáj | вита́йте vitájte | |
past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | вита́л vitál | вита́ли vitáli |
feminine (я/ты/она́) | вита́ла vitála | |
neuter (оно́) | вита́ло vitálo |
Related terms
- вита́ние n (vitánije)
- вита́ть в облака́х (vitátʹ v oblakáx)