acalli
See also: acal·li
Central Nahuatl
Alternative forms
- (Canoa): acal·li
- (Texcoco): akalli
- (Tlaxcala): akali
Etymology
From Classical Nahuatl acalli, cognate with atl (“water”) + calli (“house”).
Pronunciation
- IPA(key): /aːˈka.lːi/
Noun
acalli (inanimate)
- (Amecameca, Cholula and Milpa Alta) ship, canoe.
- stilt house.
Derived terms
- acalco
References
- Medina, Genaro (1999); online Curso de Náhuatl, Universidad de las Américas; San Pedro Cholula, Puebla, Mexico.
- Mancilla Sepúlveda, Héctor (2002); Lecciones de Náhuatl, (Amecameca variant), Editorial Hirata; Mexico City, Mexico.
- Aguilar Carrera, Sergio (2012); Método práctico de lengua náhuatl del Altiplano Mexicano; Amecameca variant, Dirección de Casa de Cultura de Tecámac, State of Mexico, Mexico. ISBN 03-2012-030812540200-01.
Classical Nahuatl
Etymology
From atl (“water”) + calli (“house, structure”).
Pronunciation
- IPA(key): /aːˈka.lːi/
Noun
acalli (inanimate)
- An small vessel; especially a boat or canoe.
- 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca un vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 31r.
- Barca. acalli.
- A boat. acalli.
- Barca. acalli.
- Idem, f. 42v.
- Canoa acalli.
- A canoe acalli.
- Canoa acalli.
- 1571, Idem, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 1v. col. 1.
- Acalli. nauio, barca, canoa, &c.
- Acalli. a ship, boat or canoe, etc.
- Acalli. nauio, barca, canoa, &c.
- c1600, Anonymous, Anónimo mexicano, f. 11r.
- oqui piaia yca Y tlahuitol, chicnauh- mamalhuiztlí, tetotocamitl. mintlí, acallí
- [ōquipiyaya īca ītlahuītōl, chicnāuh mamalhuiztli, tētotōcamītl, mīntli, ācalli.]
- They guarded him with his bow, six litters, hunting arrows, piercing arrows, and a boat, all near his feet.
- 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca un vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 31r.
Derived terms
- acallapani
- acalyacatl
- Caxtillan acalli
- tiyamicacalli
- xamacalli
- yaoacalli
Descendants
- Central Huasteca Nahuatl: akali
- Central Nahuatl: acalli
- Central Puebla Nahuatl: acalli
- → Spanish: acal
References
- Anónimo Mexicano, ed. and trans. by Richley H. Crapo, Bonnie Glass-Coffin, Utah State University Press, 2005, page 29
- Andrews, J. Richard (2003) Workbook for Introduction to Classical Nahuatl, rev. ed. edition, Norman: University of Oklahoma Press, page 205
- Karttunen, Frances (1983) An Analytical Dictionary of Nahuatl, Austin: University of Texas Press, page 1
- Lockhart, James (2001) Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts, Stanford: Stanford University Press, page 210
- Alonso de Molina (2008) Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana (1571), Editorial Porrúa, page 1
- Wolgemuth, Carl et al. (2002) Diccionario náhuatl de los municipios de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz, 2nd electronic ed., Instituto Lingüístico de Verano, pages 4, 221, 222, 241