брусити
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *brusiti.
Pronunciation
- IPA(key): /brǔːsiti/
- Hyphenation: бру‧си‧ти
Verb
бру́сити impf (Latin spelling brúsiti)
- (transitive) to whet, sharpen (blade of something)
- (transitive) to glaze, polish (surface of something, such as parquet)
Conjugation
Conjugation of брусити
Infinitive: брусити | Present verbal adverb: бру́се̄ћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: бру́ше̄ње | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | брусим | брусиш | бруси | брусимо | брусите | брусе | |
Future | Future I | брусит ћу1 брусићу | брусит ћеш1 брусићеш | брусит ће1 брусиће | брусит ћемо1 брусићемо | брусит ћете1 брусићете | брусит ће1 брусиће |
Future II | будем брусио2 | будеш брусио2 | буде брусио2 | будемо брусили2 | будете брусили2 | буду брусили2 | |
Past | Perfect | брусио сам2 | брусио си2 | брусио je2 | брусили смо2 | брусили сте2 | брусили су2 |
Pluperfect3 | био сам брусио2 | био си брусио2 | био је брусио2 | били смо брусили2 | били сте брусили2 | били су брусили2 | |
Imperfect | брушах | брушаше | брушаше | брушасмо | брушасте | брушаху | |
Conditional I | брусио бих2 | брусио би2 | брусио би2 | брусили бисмо2 | брусили бисте2 | брусили би2 | |
Conditional II | био бих брусио2 | био би брусио2 | био би брусио2 | били бисмо брусили2 | били бисте брусили2 | били би брусили2 | |
Imperative | — | бруси | — | брусимо | брусите | — | |
Active past participle | брусио m / брусила f / брусило n | брусили m / брусиле f / брусила n | |||||
Passive past participle | брушен m / брушена f / брушено n | брушени m / брушене f / брушена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
References
- “брусити” in Hrvatski jezični portal