боцкати
Serbo-Croatian
Etymology
From бо̏сти.
Pronunciation
- IPA(key): /bôt͡skati/
- Hyphenation: боц‧ка‧ти
Verb
бо̏цкати impf (Latin spelling bȍckati)
- (transitive) to prick, sting
- (transitive, figuratively) to tease, banter
Conjugation
Conjugation of боцкати
Infinitive: боцкати | Present verbal adverb: бо̏цкајӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: бо̏цка̄ње | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | боцкам | боцкаш | боцка | боцкамо | боцкате | боцкају | |
Future | Future I | боцкат ћу1 боцкаћу | боцкат ћеш1 боцкаћеш | боцкат ће1 боцкаће | боцкат ћемо1 боцкаћемо | боцкат ћете1 боцкаћете | боцкат ће1 боцкаће |
Future II | будем боцкао2 | будеш боцкао2 | буде боцкао2 | будемо боцкали2 | будете боцкали2 | буду боцкали2 | |
Past | Perfect | боцкао сам2 | боцкао си2 | боцкао je2 | боцкали смо2 | боцкали сте2 | боцкали су2 |
Pluperfect3 | био сам боцкао2 | био си боцкао2 | био је боцкао2 | били смо боцкали2 | били сте боцкали2 | били су боцкали2 | |
Imperfect | боцках | боцкаше | боцкаше | боцкасмо | боцкасте | боцкаху | |
Conditional I | боцкао бих2 | боцкао би2 | боцкао би2 | боцкали бисмо2 | боцкали бисте2 | боцкали би2 | |
Conditional II | био бих боцкао2 | био би боцкао2 | био би боцкао2 | били бисмо боцкали2 | били бисте боцкали2 | били би боцкали2 | |
Imperative | — | боцкај | — | боцкајмо | боцкајте | — | |
Active past participle | боцкао m / боцкала f / боцкало n | боцкали m / боцкале f / боцкала n | |||||
Passive past participle | боцкан m / боцкана f / боцкано n | боцкани m / боцкане f / боцкана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
References
- “боцкати” in Hrvatski jezični portal