беседити
Serbo-Croatian
Alternative forms
- (Ijekavian): бѐсједити
Etymology
From бѐседа.
Pronunciation
- IPA(key): /běsediti/
- Hyphenation: бе‧се‧ди‧ти
Verb
бѐседити impf or pf (Latin spelling bèsediti)
- (intransitive, obsolete) to speak
- (intransitive, obsolete) to deliver a talk or sermon
Conjugation
Conjugation of беседити
Infinitive: беседити | Present verbal adverb: бѐседе̄ћи | Past verbal adverb: бѐседӣвши | Verbal noun: бѐсеђе̄ње | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | беседим | беседиш | беседи | беседимо | беседите | беседе | |
Future | Future I | беседит ћу1 беседићу | беседит ћеш1 беседићеш | беседит ће1 беседиће | беседит ћемо1 беседићемо | беседит ћете1 беседићете | беседит ће1 беседиће |
Future II | будем беседио2 | будеш беседио2 | буде беседио2 | будемо беседили2 | будете беседили2 | буду беседили2 | |
Past | Perfect | беседио сам2 | беседио си2 | беседио je2 | беседили смо2 | беседили сте2 | беседили су2 |
Pluperfect3 | био сам беседио2 | био си беседио2 | био је беседио2 | били смо беседили2 | били сте беседили2 | били су беседили2 | |
Aorist | бесеђах | бесеђа | бесеђа | бесеђасмо | бесеђасте | бесеђаше | |
Imperfect | бесеђах | бесеђаше | бесеђаше | бесеђасмо | бесеђасте | бесеђаху | |
Conditional I | беседио бих2 | беседио би2 | беседио би2 | беседили бисмо2 | беседили бисте2 | беседили би2 | |
Conditional II | био бих беседио2 | био би беседио2 | био би беседио2 | били бисмо беседили2 | били бисте беседили2 | били би беседили2 | |
Imperative | — | беседи | — | беседимо | беседите | — | |
Active past participle | беседио m / беседила f / беседило n | беседили m / беседиле f / беседила n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
References
- “беседити” in Hrvatski jezični portal