baixel
Galician
Etymology
Attested since 14th century; from Old Catalan vaixell, from Latin vascellum. Doublet of vaixela. Compare also Spanish bajel.
Pronunciation
- IPA(key): /bajˈʃɛl/
Noun
baixel m (plural baixeis)
- (nautical, historical) a vessel
- 1384, M. A. Comesaña Martínez (ed.), O tombo do Hospital e Ermida de santa María do Camiño de Pontevedra. Pontevedra: Museo de Pontevedra, page 99:
- nao ou baixel ou outro navio que a esta villa viesen que trouxese sal des huun milleyro e medio de sal arriba que lles desen tres faneigas grandes de sal aos ditos lazerados
- carrack or vessel or other ship that to this town came bringing salt, from a thousand and a half of salt up, they shall give three large bushels of salt to said lepers
- nao ou baixel ou outro navio que a esta villa viesen que trouxese sal des huun milleyro e medio de sal arriba que lles desen tres faneigas grandes de sal aos ditos lazerados
- 1384, M. A. Comesaña Martínez (ed.), O tombo do Hospital e Ermida de santa María do Camiño de Pontevedra. Pontevedra: Museo de Pontevedra, page 99:
References
- “baixel” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “baixel” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “baixel” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.