ψάμαθος
Ancient Greek
Etymology
Usually taken as a cross of ψάμμος (psámmos, “sand”) and ἄμαθος (ámathos, “sand”). Furnée adduces Proto-Germanic *samdaz (“sand”), so it could also directly continue a word from Proto-Indo-European *sámh₂dʰos (“sand”).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /psá.ma.tʰos/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈpsa.ma.tʰos/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈpsa.ma.θos/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈpsa.ma.θos/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈpsa.ma.θos/
Noun
ψάμαθος • (psámathos) f (genitive ψαμάθου); second declension
- sand of the seashore
- (in the plural) grains of sand
- countless multitude
Inflection
Second declension of ἡ ψάμαθος; τῆς ψαμάθου (Attic)
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ ψάμαθος hē psámathos | τὼ ψαμάθω tṑ psamáthō | αἱ ψάμαθοι hai psámathoi | ||||||||||
Genitive | τῆς ψαμάθου tês psamáthou | τοῖν ψαμάθοιν toîn psamáthoin | τῶν ψαμάθων tôn psamáthōn | ||||||||||
Dative | τῇ ψαμάθῳ têi psamáthōi | τοῖν ψαμάθοιν toîn psamáthoin | ταῖς ψαμάθοις taîs psamáthois | ||||||||||
Accusative | τὴν ψάμαθον tḕn psámathon | τὼ ψαμάθω tṑ psamáthō | τᾱ̀ς ψαμάθους tā̀s psamáthous | ||||||||||
Vocative | ψάμαθε psámathe | ψαμάθω psamáthō | ψάμαθοι psámathoi | ||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
- πολυψάμαθος (polupsámathos)
- ψαμαθηΐς (psamathēḯs)
- ψαμαθία (psamathía)
- ψαμαθίς (psamathís)
- Ψαμαθοῦς (Psamathoûs)
- ψαμαθώδης (psamathṓdēs)
Further reading
- ψάμαθος in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- ψάμαθος in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN