σχίσμα
Ancient Greek
Etymology
From σχίζω (skhízō, “I split”) and the suffix -μα (-ma).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /skʰíz.ma/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈskʰiz.ma/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈsçiz.ma/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈsçiz.ma/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈsçiz.ma/
Noun
σχῐ́σμᾰ • (skhísma) n (genitive σχῐ́σμᾰτος); third declension
- That which is divided: division, rent, split
- A division of people based on differing opinions: schism, faction
Inflection
Third declension of τὸ σχῐ́σμᾰ; τοῦ σχῐ́σμᾰτος (Attic)
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | τὸ σχῐ́σμᾰ tò skhísma | τὼ σχῐ́σμᾰτε tṑ skhísmate | τᾰ̀ σχῐ́σμᾰτᾰ tà skhísmata | ||||||||||
Genitive | τοῦ σχῐ́σμᾰτος toû skhísmatos | τοῖν σχῐσμᾰ́τοιν toîn skhismátoin | τῶν σχῐσμᾰ́των tôn skhismátōn | ||||||||||
Dative | τῷ σχῐ́σμᾰτῐ tôi skhísmati | τοῖν σχῐσμᾰ́τοιν toîn skhismátoin | τοῖς σχῐ́σμᾰσῐ / σχῐ́σμᾰσῐν toîs skhísmasi(n) | ||||||||||
Accusative | τὸ σχῐ́σμᾰ tò skhísma | τὼ σχῐ́σμᾰτε tṑ skhísmate | τᾰ̀ σχῐ́σμᾰτᾰ tà skhísmata | ||||||||||
Vocative | σχῐ́σμᾰ skhísma | σχῐ́σμᾰτε skhísmate | σχῐ́σμᾰτᾰ skhísmata | ||||||||||
Notes: |
|
Descendants
- → Coptic: ⲥⲭⲓⲥⲙⲁ (skhisma)
- → Greek: σχίσμα (schísma)
- → Latin: schisma
- Catalan: cisma
- Old French: cisme
- French: schisme
- → Middle English: scisme, cisme, cissime, scysme, sisme, sysme
- English: schism
- Scots: schism
- Spanish: cisma
- → Catalan: schisma (learned)
- → Czech: schizma, schisma (learned)
- → English: schisma (learned)
- → Italian: schisma (learned)
- → Romanian: schismă (learned)
- → Polish: schizma (learned)
- → Spanish: schisma (learned)
Further reading
- “σχίσμα”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- σχίσμα in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- G4978 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
Greek
Etymology
Learned borrowing from Ancient Greek σχίσμα (skhísma) (Hellenisitic sense "division of ecclesiastical unity"), from verb σχίζω (skhízō), stem σχισ- + -μα (-ma).
For sense "division of a group of political party" a semantic loan from French schisme.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsçi.zma/
- Hyphenation: σχί‧σμα
Noun
σχίσμα • (schísma) n (plural σχίσματα)
- (Christianity) schism
- split, rift, division (of a group or political party)
Declension
declension of σχίσμα
case \\ number | singular | plural |
---|---|---|
nominative | σχίσμα • | σχίσματα • |
genitive | σχίσματος • | σχισμάτων • |
accusative | σχίσμα • | σχίσματα • |
vocative | σχίσμα • | σχίσματα • |
Related terms
- αποσχίζω (aposchízo, “tear off”)
- απόσχιση f (apóschisi, “secession”)
- ξέσκισμα n (xéskisma) / ξέσχισμα n (xéschisma)
- σκισιματιά f (skisimatiá)
- σκίσιμο n (skísimo) / σχίσιμο n (schísimo)
- σχισμάδα f (schismáda) / σκισμάδα f (skismáda)
- σχισματικός (schismatikós)
- σχισμή f (schismí) / σκισμή f (skismí)
and see: σχίζω (schízo) / σκίζω (skízo, “tear”)
References
- σχίσμα - Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.