προσκυνέω
Ancient Greek
Etymology
From πρός (prós, “to, towards”) + κυνέω (kunéō, “to kiss”).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /pros.ky.né.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /pros.kyˈne.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /pros.cyˈne.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /pros.cyˈne.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /pros.ciˈne.o/
Verb
προσκῠνέω • (proskunéō)
- to make obeisance to the gods, fall down and worship, worship, adore
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 2.121
- 472 BCE, Aeschylus, The Persians 499
- 406 BCE, Sophocles, Oedipus at Colonus 1654
- 525 BCE – 455 BCE, Aeschylus, Prometheus Bound 936, (compare Plato, The Republic 451A)
- 409 BCE, Sophocles, Philoctetes 776
- 409 BCE, Sophocles, Philoctetes 1408
- 497 BCE – 405 BCE, Sophocles, Electra 1374
- 424 BCE, Aristophanes, The Knights 156
- 380 BCE, Plato, The Republic 469A
- 343 BCE, Demosthenes, On the False Embassy 314
- 424 BCE, Aristophanes, The Knights 640
- to prostrate oneself before a king or superior, bow, bow down
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 1.119
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 8.118
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 3.86
- 384 BCE – 322 BCE, Aristotle, History of Animals 9.46.1
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 1.134
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 7.136
- 429 BCE, Sophocles, Oedipus the King 327
- 408 BCE, Euripides, Orestes 1507
- 430 BCE – 354 BCE, Xenophon, Cyropaedia 5.3.18
- 430 BCE – 354 BCE, Xenophon, Cyropaedia 8.3.14
- 86 CE – 160 CE, Arrian, Anabasis of Alexander 4.11
- 46 CE – 120 CE, Plutarch, Themistocles 27
- 430 BCE – 354 BCE, Xenophon, Anabasis 3.2.13
- 361 BCE, Demosthenes, Against Midias 106
- 380 BCE, Plato, The Republic 398A
- 70 CE – 110 CE, The Gospel of Matthew 2:2
- 50 CE – 100 CE, The Gospel of John 4:23
- 155 CE – 235 CE, Cassius Dio, Collected Works 67.13
Inflection
Present: προσκῠνέω, προσκῠνέομαι (Uncontracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | προσκῠνέω | προσκῠνέεις | προσκῠνέει | προσκῠνέετον | προσκῠνέετον | προσκῠνέομεν | προσκῠνέετε | προσκῠνέουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | προσκῠνέω | προσκῠνέῃς | προσκῠνέῃ | προσκῠνέητον | προσκῠνέητον | προσκῠνέωμεν | προσκῠνέητε | προσκῠνέωσῐ(ν) | |||||
optative | προσκῠνέοιμῐ | προσκῠνέοις | προσκῠνέοι | προσκῠνέοιτον | προσκῠνεοίτην | προσκῠνέοιμεν | προσκῠνέοιτε | προσκῠνέοιεν | |||||
imperative | προσκῠ́νεε | προσκῠνεέτω | προσκῠνέετον | προσκῠνεέτων | προσκῠνέετε | προσκῠνεόντων | |||||||
middle/ passive | indicative | προσκῠνέομαι | προσκῠνέῃ, προσκῠνέει | προσκῠνέεται | προσκῠνέεσθον | προσκῠνέεσθον | προσκῠνεόμεθᾰ | προσκῠνέεσθε | προσκῠνέονται | ||||
subjunctive | προσκῠνέωμαι | προσκῠνέῃ | προσκῠνέηται | προσκῠνέησθον | προσκῠνέησθον | προσκῠνεώμεθᾰ | προσκῠνέησθε | προσκῠνέωνται | |||||
optative | προσκῠνεοίμην | προσκῠνέοιο | προσκῠνέοιτο | προσκῠνέοισθον | προσκῠνεοίσθην | προσκῠνεοίμεθᾰ | προσκῠνέοισθε | προσκῠνέοιντο | |||||
imperative | προσκῠνέου | προσκῠνεέσθω | προσκῠνέεσθον | προσκῠνεέσθων | προσκῠνέεσθε | προσκῠνεέσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | προσκῠνέειν | προσκῠνέεσθαι | |||||||||||
participle | m | προσκῠνέων | προσκῠνεόμενος | ||||||||||
f | προσκῠνέουσᾰ | προσκῠνεομένη | |||||||||||
n | προσκῠνέον | προσκῠνεόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Present: προσκῠνῶ, προσκῠνοῦμαι (Contracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | προσκῠνῶ | προσκῠνεῖς | προσκῠνεῖ | προσκῠνεῖτον | προσκῠνεῖτον | προσκῠνοῦμεν | προσκῠνεῖτε | προσκῠνοῦσῐ(ν) | ||||
subjunctive | προσκῠνῶ | προσκῠνῇς | προσκῠνῇ | προσκῠνῆτον | προσκῠνῆτον | προσκῠνῶμεν | προσκῠνῆτε | προσκῠνῶσῐ(ν) | |||||
optative | προσκῠνοίην, προσκῠνοῖμῐ | προσκῠνοίης, προσκῠνοῖς | προσκῠνοίη, προσκῠνοῖ | προσκῠνοῖτον, προσκῠνοίητον | προσκῠνοίτην, προσκῠνοιήτην | προσκῠνοῖμεν, προσκῠνοίημεν | προσκῠνοῖτε, προσκῠνοίητε | προσκῠνοῖεν, προσκῠνοίησᾰν | |||||
imperative | προσκῠ́νει | προσκῠνείτω | προσκῠνεῖτον | προσκῠνείτων | προσκῠνεῖτε | προσκῠνούντων | |||||||
middle/ passive | indicative | προσκῠνοῦμαι | προσκῠνεῖ, προσκῠνῇ | προσκῠνεῖται | προσκῠνεῖσθον | προσκῠνεῖσθον | προσκῠνούμεθᾰ | προσκῠνεῖσθε | προσκῠνοῦνται | ||||
subjunctive | προσκῠνῶμαι | προσκῠνῇ | προσκῠνῆται | προσκῠνῆσθον | προσκῠνῆσθον | προσκῠνώμεθᾰ | προσκῠνῆσθε | προσκῠνῶνται | |||||
optative | προσκῠνοίμην | προσκῠνοῖο | προσκῠνοῖτο | προσκῠνοῖσθον | προσκῠνοίσθην | προσκῠνοίμεθᾰ | προσκῠνοῖσθε | προσκῠνοῖντο | |||||
imperative | προσκῠνοῦ | προσκῠνείσθω | προσκῠνεῖσθον | προσκῠνείσθων | προσκῠνεῖσθε | προσκῠνείσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | προσκῠνεῖν | προσκῠνεῖσθαι | |||||||||||
participle | m | προσκῠνῶν | προσκῠνούμενος | ||||||||||
f | προσκῠνοῦσᾰ | προσκῠνουμένη | |||||||||||
n | προσκῠνοῦν | προσκῠνούμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Imperfect: ἐπροσκῠ́νεον, ἐπροσκῠνεόμην (Uncontracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπροσκῠ́νεον | ἐπροσκῠ́νεες | ἐπροσκῠ́νεε(ν) | ἐπροσκῠνέετον | ἐπροσκῠνεέτην | ἐπροσκῠνέομεν | ἐπροσκῠνέετε | ἐπροσκῠ́νεον | ||||
middle/ passive | indicative | ἐπροσκῠνεόμην | ἐπροσκῠνέου | ἐπροσκῠνέετο | ἐπροσκῠνέεσθον | ἐπροσκῠνεέσθην | ἐπροσκῠνεόμεθᾰ | ἐπροσκῠνέεσθε | ἐπροσκῠνέοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Imperfect: ἐπροσκῠ́νουν, ἐπροσκῠνούμην (Contracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπροσκῠ́νουν | ἐπροσκῠ́νεις | ἐπροσκῠ́νει | ἐπροσκῠνεῖτον | ἐπροσκῠνείτην | ἐπροσκῠνοῦμεν | ἐπροσκῠνεῖτε | ἐπροσκῠ́νουν | ||||
middle/ passive | indicative | ἐπροσκῠνούμην | ἐπροσκῠνοῦ | ἐπροσκῠνεῖτο | ἐπροσκῠνεῖσθον | ἐπροσκῠνείσθην | ἐπροσκῠνούμεθᾰ | ἐπροσκῠνεῖσθε | ἐπροσκῠνοῦντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: προσκῠνήσω, προσκῠνήσομαι, προσκῠνηθήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | προσκῠνήσω | προσκῠνήσεις | προσκῠνήσει | προσκῠνήσετον | προσκῠνήσετον | προσκῠνήσομεν | προσκῠνήσετε | προσκῠνήσουσῐ(ν) | ||||
optative | προσκῠνήσοιμῐ | προσκῠνήσοις | προσκῠνήσοι | προσκῠνήσοιτον | προσκῠνησοίτην | προσκῠνήσοιμεν | προσκῠνήσοιτε | προσκῠνήσοιεν | |||||
middle | indicative | προσκῠνήσομαι | προσκῠνήσῃ, προσκῠνήσει | προσκῠνήσεται | προσκῠνήσεσθον | προσκῠνήσεσθον | προσκῠνησόμεθᾰ | προσκῠνήσεσθε | προσκῠνήσονται | ||||
optative | προσκῠνησοίμην | προσκῠνήσοιο | προσκῠνήσοιτο | προσκῠνήσοισθον | προσκῠνησοίσθην | προσκῠνησοίμεθᾰ | προσκῠνήσοισθε | προσκῠνήσοιντο | |||||
passive | indicative | προσκῠνηθήσομαι | προσκῠνηθήσῃ | προσκῠνηθήσεται | προσκῠνηθήσεσθον | προσκῠνηθήσεσθον | προσκῠνηθησόμεθᾰ | προσκῠνηθήσεσθε | προσκῠνηθήσονται | ||||
optative | προσκῠνηθησοίμην | προσκῠνηθήσοιο | προσκῠνηθήσοιτο | προσκῠνηθήσοισθον | προσκῠνηθησοίσθην | προσκῠνηθησοίμεθᾰ | προσκῠνηθήσοισθε | προσκῠνηθήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | προσκῠνήσειν | προσκῠνήσεσθαι | προσκῠνηθήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | προσκῠνήσων | προσκῠνησόμενος | προσκῠνηθησόμενος | |||||||||
f | προσκῠνήσουσᾰ | προσκῠνησομένη | προσκῠνηθησομένη | ||||||||||
n | προσκῠνῆσον | προσκῠνησόμενον | προσκῠνηθησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ἐπροσκῠ́νησᾰ, ἐπροσκῠνησᾰ́μην, ἐπροσκῠνήθην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπροσκῠ́νησᾰ | ἐπροσκῠ́νησᾰς | ἐπροσκῠ́νησε(ν) | ἐπροσκῠνήσᾰτον | ἐπροσκῠνησᾰ́την | ἐπροσκῠνήσᾰμεν | ἐπροσκῠνήσᾰτε | ἐπροσκῠ́νησᾰν | ||||
subjunctive | προσκῠνήσω | προσκῠνήσῃς | προσκῠνήσῃ | προσκῠνήσητον | προσκῠνήσητον | προσκῠνήσωμεν | προσκῠνήσητε | προσκῠνήσωσῐ(ν) | |||||
optative | προσκῠνήσαιμῐ | προσκῠνήσειᾰς, προσκῠνήσαις | προσκῠνήσειε(ν), προσκῠνήσαι | προσκῠνήσαιτον | προσκῠνησαίτην | προσκῠνήσαιμεν | προσκῠνήσαιτε | προσκῠνήσειᾰν, προσκῠνήσαιεν | |||||
imperative | προσκῠ́νησον | προσκῠνησᾰ́τω | προσκῠνήσᾰτον | προσκῠνησᾰ́των | προσκῠνήσᾰτε | προσκῠνησᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | ἐπροσκῠνησᾰ́μην | ἐπροσκῠνήσω | ἐπροσκῠνήσᾰτο | ἐπροσκῠνήσᾰσθον | ἐπροσκῠνησᾰ́σθην | ἐπροσκῠνησᾰ́μεθᾰ | ἐπροσκῠνήσᾰσθε | ἐπροσκῠνήσᾰντο | ||||
subjunctive | προσκῠνήσωμαι | προσκῠνήσῃ | προσκῠνήσηται | προσκῠνήσησθον | προσκῠνήσησθον | προσκῠνησώμεθᾰ | προσκῠνήσησθε | προσκῠνήσωνται | |||||
optative | προσκῠνησαίμην | προσκῠνήσαιο | προσκῠνήσαιτο | προσκῠνήσαισθον | προσκῠνησαίσθην | προσκῠνησαίμεθᾰ | προσκῠνήσαισθε | προσκῠνήσαιντο | |||||
imperative | προσκῠ́νησαι | προσκῠνησᾰ́σθω | προσκῠνήσᾰσθον | προσκῠνησᾰ́σθων | προσκῠνήσᾰσθε | προσκῠνησᾰ́σθων | |||||||
passive | indicative | ἐπροσκῠνήθην | ἐπροσκῠνήθης | ἐπροσκῠνήθη | ἐπροσκῠνήθητον | ἐπροσκῠνηθήτην | ἐπροσκῠνήθημεν | ἐπροσκῠνήθητε | ἐπροσκῠνήθησᾰν | ||||
subjunctive | προσκῠνηθῶ | προσκῠνηθῇς | προσκῠνηθῇ | προσκῠνηθῆτον | προσκῠνηθῆτον | προσκῠνηθῶμεν | προσκῠνηθῆτε | προσκῠνηθῶσῐ(ν) | |||||
optative | προσκῠνηθείην | προσκῠνηθείης | προσκῠνηθείη | προσκῠνηθεῖτον, προσκῠνηθείητον | προσκῠνηθείτην, προσκῠνηθειήτην | προσκῠνηθεῖμεν, προσκῠνηθείημεν | προσκῠνηθεῖτε, προσκῠνηθείητε | προσκῠνηθεῖεν, προσκῠνηθείησᾰν | |||||
imperative | προσκῠνήθητῐ | προσκῠνηθήτω | προσκῠνήθητον | προσκῠνηθήτων | προσκῠνήθητε | προσκῠνηθέντων | |||||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | προσκῠνῆσαι | προσκῠνήσᾰσθαι | προσκῠνηθῆναι | ||||||||||
participle | m | προσκῠνήσᾱς | προσκῠνησᾰ́μενος | προσκῠνηθείς | |||||||||
f | προσκῠνήσᾱσᾰ | προσκῠνησᾰμένη | προσκῠνηθεῖσᾰ | ||||||||||
n | προσκῠνῆσᾰν | προσκῠνησᾰ́μενον | προσκῠνηθέν | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Perfect: ἐπροσκῠ́νηκᾰ, ἐπροσκῠ́νημαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπροσκῠ́νηκᾰ | ἐπροσκῠ́νηκᾰς | ἐπροσκῠ́νηκε(ν) | ἐπροσκῠνήκᾰτον | ἐπροσκῠνήκᾰτον | ἐπροσκῠνήκᾰμεν | ἐπροσκῠνήκᾰτε | ἐπροσκῠνήκᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἐπροσκῠνήκω | ἐπροσκῠνήκῃς | ἐπροσκῠνήκῃ | ἐπροσκῠνήκητον | ἐπροσκῠνήκητον | ἐπροσκῠνήκωμεν | ἐπροσκῠνήκητε | ἐπροσκῠνήκωσῐ(ν) | |||||
optative | ἐπροσκῠνήκοιμῐ, ἐπροσκῠνηκοίην | ἐπροσκῠνήκοις, ἐπροσκῠνηκοίης | ἐπροσκῠνήκοι, ἐπροσκῠνηκοίη | ἐπροσκῠνήκοιτον | ἐπροσκῠνηκοίτην | ἐπροσκῠνήκοιμεν | ἐπροσκῠνήκοιτε | ἐπροσκῠνήκοιεν | |||||
imperative | ἐπροσκῠ́νηκε | ἐπροσκῠνηκέτω | ἐπροσκῠνήκετον | ἐπροσκῠνηκέτων | ἐπροσκῠνήκετε | ἐπροσκῠνηκόντων | |||||||
middle/ passive | indicative | ἐπροσκῠ́νημαι | ἐπροσκῠ́νησαι | ἐπροσκῠ́νηται | ἐπροσκῠ́νησθον | ἐπροσκῠ́νησθον | ἐπροσκῠνήμεθᾰ | ἐπροσκῠ́νησθε | ἐπροσκῠ́νηνται | ||||
subjunctive | ἐπροσκῠνημένος ὦ | ἐπροσκῠνημένος ᾖς | ἐπροσκῠνημένος ᾖ | ἐπροσκῠνημένω ἦτον | ἐπροσκῠνημένω ἦτον | ἐπροσκῠνημένοι ὦμεν | ἐπροσκῠνημένοι ἦτε | ἐπροσκῠνημένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | ἐπροσκῠνημένος εἴην | ἐπροσκῠνημένος εἴης | ἐπροσκῠνημένος εἴη | ἐπροσκῠνημένω εἴητον/εἶτον | ἐπροσκῠνημένω εἰήτην/εἴτην | ἐπροσκῠνημένοι εἴημεν/εἶμεν | ἐπροσκῠνημένοι εἴητε/εἶτε | ἐπροσκῠνημένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | ἐπροσκῠ́νησο | ἐπροσκῠνήσθω | ἐπροσκῠ́νησθον | ἐπροσκῠνήσθων | ἐπροσκῠ́νησθε | ἐπροσκῠνήσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ἐπροσκῠνηκέναι | ἐπροσκῠνῆσθαι | |||||||||||
participle | m | ἐπροσκῠνηκώς | ἐπροσκῠνημένος | ||||||||||
f | ἐπροσκῠνηκυῖᾰ | ἐπροσκῠνημένη | |||||||||||
n | ἐπροσκῠνηκός | ἐπροσκῠνημένον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Pluperfect: ἐπροσκῠνήκειν, ἐπροσκῠνήμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπροσκῠνήκειν, ἐπροσκῠνήκη | ἐπροσκῠνήκεις, ἐπροσκῠνήκης | ἐπροσκῠνήκει(ν) | ἐπροσκῠνήκετον | ἐπροσκῠνηκέτην | ἐπροσκῠνήκεμεν | ἐπροσκῠνήκετε | ἐπροσκῠνήκεσᾰν | ||||
middle/ passive | indicative | ἐπροσκῠνήμην | ἐπροσκῠ́νησο | ἐπροσκῠ́νητο | ἐπροσκῠ́νησθον | ἐπροσκῠνήσθην | ἐπροσκῠνήμεθᾰ | ἐπροσκῠ́νησθε | ἐπροσκῠ́νηντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: προσκῠ́σω, προσκῠ́σομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | προσκῠ́σω | προσκῠ́σεις | προσκῠ́σει | προσκῠ́σετον | προσκῠ́σετον | προσκῠ́σομεν | προσκῠ́σετε | προσκῠ́σουσῐ(ν) | ||||
optative | προσκῠ́σοιμῐ | προσκῠ́σοις | προσκῠ́σοι | προσκῠ́σοιτον | προσκῠσοίτην | προσκῠ́σοιμεν | προσκῠ́σοιτε | προσκῠ́σοιεν | |||||
middle | indicative | προσκῠ́σομαι | προσκῠ́σῃ, προσκῠ́σει | προσκῠ́σεται | προσκῠ́σεσθον | προσκῠ́σεσθον | προσκῠσόμεθᾰ | προσκῠ́σεσθε | προσκῠ́σονται | ||||
optative | προσκῠσοίμην | προσκῠ́σοιο | προσκῠ́σοιτο | προσκῠ́σοισθον | προσκῠσοίσθην | προσκῠσοίμεθᾰ | προσκῠ́σοισθε | προσκῠ́σοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | προσκῠ́σειν | προσκῠ́σεσθαι | |||||||||||
participle | m | προσκῠ́σων | προσκῠσόμενος | ||||||||||
f | προσκῠ́σουσᾰ | προσκῠσομένη | |||||||||||
n | προσκῠ́σον | προσκῠσόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ἔκῠσᾰ, ἐκῠσᾰ́μην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔκῠσᾰ | ἔκῠσᾰς | ἔκῠσε(ν) | ἐκῠ́σᾰτον | ἐκῠσᾰ́την | ἐκῠ́σᾰμεν | ἐκῠ́σᾰτε | ἔκῠσᾰν | ||||
subjunctive | κῠ́σω | κῠ́σῃς | κῠ́σῃ | κῠ́σητον | κῠ́σητον | κῠ́σωμεν | κῠ́σητε | κῠ́σωσῐ(ν) | |||||
optative | κῠ́σαιμῐ | κῠ́σειᾰς, κῠ́σαις | κῠ́σειε(ν), κῠ́σαι | κῠ́σαιτον | κῠσαίτην | κῠ́σαιμεν | κῠ́σαιτε | κῠ́σειᾰν, κῠ́σαιεν | |||||
imperative | κῠ́σον | κῠσᾰ́τω | κῠ́σᾰτον | κῠσᾰ́των | κῠ́σᾰτε | κῠσᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | ἐκῠσᾰ́μην | ἐκῠ́σω | ἐκῠ́σᾰτο | ἐκῠ́σᾰσθον | ἐκῠσᾰ́σθην | ἐκῠσᾰ́μεθᾰ | ἐκῠ́σᾰσθε | ἐκῠ́σᾰντο | ||||
subjunctive | κῠ́σωμαι | κῠ́σῃ | κῠ́σηται | κῠ́σησθον | κῠ́σησθον | κῠσώμεθᾰ | κῠ́σησθε | κῠ́σωνται | |||||
optative | κῠσαίμην | κῠ́σαιο | κῠ́σαιτο | κῠ́σαισθον | κῠσαίσθην | κῠσαίμεθᾰ | κῠ́σαισθε | κῠ́σαιντο | |||||
imperative | κῠ́σαι | κῠσᾰ́σθω | κῠ́σᾰσθον | κῠσᾰ́σθων | κῠ́σᾰσθε | κῠσᾰ́σθων | |||||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | κῠ́σαι | κῠ́σᾰσθαι | |||||||||||
participle | m | κῠ́σᾱς | κῠσᾰ́μενος | ||||||||||
f | κῠ́σᾱσᾰ | κῠσᾰμένη | |||||||||||
n | κῠ́σᾰν | κῠσᾰ́μενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: πρόσκῠσᾰ, προσκῠσᾰ́μην (Epic)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | πρόσκῠσᾰ | πρόσκῠσᾰς | πρόσκῠσε(ν) | προσκῠ́σᾰτον | προσκῠσᾰ́την | προσκῠ́σᾰμεν | προσκῠ́σᾰτε | πρόσκῠσᾰν | ||||
subjunctive | προσκῠ́σω, προσκῠ́σωμῐ | προσκῠ́σῃς, προσκῠ́σῃσθᾰ | προσκῠ́σῃ, προσκῠ́σῃσῐ | προσκῠ́σητον | προσκῠ́σητον | προσκῠ́σωμεν | προσκῠ́σητε | προσκῠ́σωσῐ(ν) | |||||
optative | προσκῠ́σαιμῐ | προσκῠ́σαις, προσκῠ́σαισθᾰ, προσκῠ́σειᾰς | προσκῠ́σειε(ν), προσκῠ́σαι | προσκῠσεῖτον | προσκῠσείτην | προσκῠσεῖμεν | προσκῠσεῖτε | προσκῠσεῖεν | |||||
imperative | πρόσκῠσον | προσκῠσᾰ́τω | προσκῠ́σᾰτον | προσκῠσᾰ́των | προσκῠ́σᾰτε | προσκῠσᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | προσκῠσᾰ́μην | προσκῠ́σω | προσκῠ́σᾰτο | προσκῠ́σᾰσθον | προσκῠσᾰ́σθην | προσκῠσᾰ́με(σ)θᾰ | προσκῠ́σᾰσθε | προσκῠ́σᾰντο | ||||
subjunctive | προσκῠ́σωμαι, προσκῠσώμαιμῐ | προσκῠ́σηαι, προσκῠ́σηαι | προσκῠ́σηται, προσκῠσήταισῐ | προσκῠ́σησθον | προσκῠ́σησθον | προσκῠσώμε(σ)θᾰ | προσκῠ́σησθε | προσκῠ́σωνται | |||||
optative | προσκῠσαίμην | προσκῠ́σαιο | προσκῠ́σαιτο | προσκῠ́σαισθον | προσκῠσαίσθην | προσκῠσαίμε(σ)θᾰ | προσκῠ́σαισθε | προσκῠσαίᾰτο | |||||
imperative | πρόσκῠσαι | προσκῠσᾰ́σθω | προσκῠ́σᾰσθον | προσκῠσᾰ́σθων | προσκῠ́σᾰσθε | προσκῠσᾰ́σθων | |||||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | προσκῠ́σαι/προσκῠσᾰ́μεν/προσκῠσᾰμέναι | προσκῠ́σᾰσθαι | |||||||||||
participle | m | προσκῠ́σᾱς | προσκῠσᾰ́μενος | ||||||||||
f | προσκῠ́σᾱσᾰ | προσκῠσᾰμένη | |||||||||||
n | προσκῠ́σᾰν | προσκῠσᾰ́μενον | |||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Derived terms
- προσκύνησις (proskúnēsis)
Further reading
- “προσκυνέω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “προσκυνέω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- προσκυνέω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- G4352 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible