που να μη σε βρει το βράδυ
Greek
Etymology
Literally "that night won't find you".
Pronunciation
- IPA(key): /pu na mi se vɾi to ˈvɾaði/
Phrase
που να μη σε βρει το βράδυ • (pou na mi se vrei to vrády)
- (offensive) drop dead, I hope you die, may you be struck dead (general curse hoping for someone's swift death)
- Που να μη σε βρει το βράδυ, ρε καθίκι! ― Pou na mi se vrei to vrády, re kathíki! ― Drop dead, you bastard!