πλάγιος
Ancient Greek
Etymology
From πλάγος (plágos, “side”) + -ιος (-ios, adjective suffix).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /plá.ɡi.os/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈpla.ɡi.os/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈpla.ʝi.os/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈpla.ʝi.os/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈpla.ʝi.os/
Adjective
πλάγῐος • (plágios) m (feminine πλᾰγίᾱ, neuter πλάγῐον); first/second declension
- placed sideways, slanting, aslant
- Synonyms: δοχμός (dokhmós), λέχρῐος (lékhrios), λοξός (loxós), ψᾰ́γῐος (pságios)
Inflection
First and second declension of πλᾰ́γῐος; πλᾰγῐ́ᾱ; πλᾰ́γῐον (Attic)
Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Case/Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |||||
Nominative | πλᾰ́γῐος plágios | πλᾰγῐ́ᾱ plagíā | πλᾰ́γῐον plágion | πλᾰγῐ́ω plagíō | πλᾰγῐ́ᾱ plagíā | πλᾰγῐ́ω plagíō | πλᾰ́γῐοι plágioi | πλᾰ́γῐαι plágiai | πλᾰ́γῐᾰ plágia | |||||
Genitive | πλᾰγῐ́ου plagíou | πλᾰγῐ́ᾱς plagíās | πλᾰγῐ́ου plagíou | πλᾰγῐ́οιν plagíoin | πλᾰγῐ́αιν plagíain | πλᾰγῐ́οιν plagíoin | πλᾰγῐ́ων plagíōn | πλᾰγῐ́ων plagíōn | πλᾰγῐ́ων plagíōn | |||||
Dative | πλᾰγῐ́ῳ plagíōi | πλᾰγῐ́ᾳ plagíāi | πλᾰγῐ́ῳ plagíōi | πλᾰγῐ́οιν plagíoin | πλᾰγῐ́αιν plagíain | πλᾰγῐ́οιν plagíoin | πλᾰγῐ́οις plagíois | πλᾰγῐ́αις plagíais | πλᾰγῐ́οις plagíois | |||||
Accusative | πλᾰ́γῐον plágion | πλᾰγῐ́ᾱν plagíān | πλᾰ́γῐον plágion | πλᾰγῐ́ω plagíō | πλᾰγῐ́ᾱ plagíā | πλᾰγῐ́ω plagíō | πλᾰγῐ́ους plagíous | πλᾰγῐ́ᾱς plagíās | πλᾰ́γῐᾰ plágia | |||||
Vocative | πλᾰ́γῐε plágie | πλᾰγῐ́ᾱ plagíā | πλᾰ́γῐον plágion | πλᾰγῐ́ω plagíō | πλᾰγῐ́ᾱ plagíā | πλᾰγῐ́ω plagíō | πλᾰ́γῐοι plágioi | πλᾰ́γῐαι plágiai | πλᾰ́γῐᾰ plágia | |||||
Derived forms | Adverb | Comparative | Superlative | |||||||||||
πλᾰγῐ́ως plagíōs | πλᾰγῐώτερος plagiṓteros | πλᾰγῐώτᾰτος plagiṓtatos | ||||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
- πλᾰγῐᾰ́ζω (plagiázō)
- πλᾰγῐ́αυλος (plagíaulos)
Descendants
- Greek: πλάγιος (plágios)
- → Vulgar Latin: *plagium
- → Albanian: pllajë
- Romanian: plai
Further reading
- “πλάγιος”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “πλάγιος”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- πλάγιος in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- “πλάγιος”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- πλάγιος in Trapp, Erich, et al. (1994–2007) Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts [the Lexicon of Byzantine Hellenism, Particularly the 9th–12th Centuries], Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- aslant idem, page 44.
- athwart idem, page 49.
- crooked idem, page 185.
- cross idem, page 185.
- devious idem, page 220.
- disingenuous idem, page 234.
- distorted idem, page 242.
- lateral idem, page 478.
- oblique idem, page 566.
- side idem, page 772.
- sidelong idem, page 773.
- slanting idem, page 782.
- tortuous idem, page 884.
- transverse idem, page 890.
- warped idem, page 964.
Greek
Etymology
From Ancient Greek πλάγιος (plágios).
Adjective
πλάγιος • (plágios) m (feminine πλάγια, neuter πλάγιο)
- oblique, slanting, indirect, roundabout
Declension
Declension of πλάγιος
number case \\ gender | singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | |
nominative | πλάγιος • | πλάγια • | πλάγιο • | πλάγιοι • | πλάγιες • | πλάγια • |
genitive | πλάγιου • | πλάγιας • | πλάγιου • | πλάγιων • | πλάγιων • | πλάγιων • |
accusative | πλάγιο • | πλάγια • | πλάγιο • | πλάγιους • | πλάγιες • | πλάγια • |
vocative | πλάγιε • | πλάγια • | πλάγιο • | πλάγιοι • | πλάγιες • | πλάγια • |
derivations | Comparative: πιο + positive forms (e.g. πιο πλάγιος, etc.) Relative superlative: definite article + πιο + positive forms (e.g. ο πιο πλάγιος, etc.) |
Derived terms
- πλάγιοι χαρακτήρες m pl (plágioi charaktíres, “italics, italic characters”)
- πλάγιος άνεμος m (plágios ánemos, “crosswind”)
- πλάγιος λόγος m (plágios lógos, “reported/indirect speech”)
- πλάγιος σταυρός m (plágios stavrós, “saltire, diagonal cross”)
Related terms
- πλάγια (plágia, “inclined, indirectly”, adverb)