请输入您要查询的单词:

 

单词 περισπάω
释义

περισπάω

Ancient Greek

Etymology

περι- (peri-) + σπάω (spáō)

Pronunciation

 
  • (5th BCE Attic) IPA(key): /pe.ris.pá.ɔː/
  • (1st CE Egyptian) IPA(key): /pe.risˈpa.o/
  • (4th CE Koine) IPA(key): /pe.risˈpa.o/
  • (10th CE Byzantine) IPA(key): /pe.risˈpa.o/
  • (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /pe.risˈpa.o/

Verb

περῐσπᾰ́ω (perispáō)

  1. I draw off from around, strip off
    • 436 BCE – 338 BCE, Isocrates, Letters 9.10:
      τῶν δ’ ἄλλων ἃ περὶ τοῖς σώμασιν ἔχουσι περισπῶντες
      tôn d’ állōn hà perì toîs sṓmasin ékhousi perispôntes
      but from the others stripping off the clothing which they wear on their persons
    1. (middle) I strip myself of
      • 430 BCE – 354 BCE, Xenophon, Cyropaedia 3.1.13:
        περιεσπάσατο τὴν τιάραν καὶ τοὺς πέπλους κατερρήξατο
        periespásato tḕn tiáran kaì toùs péplous katerrhḗxato
        [he] stripped off his turban and rent his garments
    2. I strip bare
  2. (of a general or army) I wheel about, esp. wheel twice
    • 200 BCE – 118 BCE, Polybius, The Histories 1.76.5.while he again wheeling to the right about what had originally been his rear-guard:
      τοὺς δ’ ἐπὶ τῆς οὐραγίας ἐξ ἀρχῆς ὑπάρχοντας ἐξ ἐπιστροφῆς περισπῶν
      toùs d’ epì tês ouragías ex arkhês hupárkhontas ex epistrophês perispôn
  3. I draw off, draw away, divert
    • :
      ἐπειρᾶτο τιμαῖς καὶ δωρεαῖς ἀποκαλεῖν αὐτοῦ τὰ στρατεύματα καὶ περισπᾶν τὴν δύναμιν
      epeirâto timaîs kaì dōreaîs apokaleîn autoû tà strateúmata kaì perispân tḕn dúnamin
      and they endeavoured by honors and gifts to recall his troops and draw away his power
    1. I detach
      • 95 CE – 165 CE, Appian, Hannibalic War 56:
        τοῦ δὲ αὐτοῦ χρόνου [] περιέσπασεν ἀπὸ Ἀννίβου Κράσσος.
        toû dè autoû khrónou [] periéspasen apò Anníbou Krássos.
        During the same time Crassus detached [] from Hannibal.
    2. I disturb, vex
      • 342 BCE – 290 BCE, Menander, Men at Arbitration 504
      • 300 BCE – 200 BCE, Septuagint, Ecclesiastes 5.19
    3. I divert, distract
      • 50 CE – 100 CE, The Gospel of Luke 10:40:
        ἡ δὲ Μάρθα περιεσπᾶτο περὶ πολλὴν διακονίαν
        hē dè Mártha periespâto perì pollḕn diakonían
        But Martha was distracted with much serving
    4. I steal
      • 170 CE – 250 CE, Philostratus, Gym. 45:
        καὶ ἀργυροῦν μὲν ἢ χρυσοῦν περισπῶντι ἀνάθημα ἢ διαφθείροντι
        kaì arguroûn mèn ḕ khrusoûn perispônti anáthēma ḕ diaphtheíronti
        and if one steals or destroys the gold or silver offering
    5. (passive, with infinitive) I am compelled
  4. (grammar) I pronounce with the circumflex (esp. on the last syllable)
    • 46 CE – 120 CE, Plutarch, Theseus 26:
      οὐκ ὀρθῶς τὴν δευτέραν συλλαβὴν περισπῶντας
      ouk orthôs tḕn deutéran sullabḕn perispôntas
      incorrectly pronouncing a circumflex on the second syllable

Conjugation

Derived terms

  • ἀντῐπερῐσπᾰστός (antiperispastós)
  • ᾰ̓περῐ́σπᾰστος (aperíspastos)
  • ᾰ̓ποπερῐσπᾰ́ω (apoperispáō)
  • ἐκπερῐσπᾰ́ω (ekperispáō)
  • εὐπερῐ́σπᾰστος (euperíspastos)
  • περῐ́σπᾰσῐς (períspasis)
  • περῐσπᾰσμός (perispasmós)
  • περῐσπᾰστέον (perispastéon)
  • περῐσπᾰστῐκός (perispastikós)
  • περισπώμενος (perispṓmenos)
  • πολῠπερῐ́σπᾰστος (poluperíspastos)
  • προπερῐσπᾰ́ω (properispáō)
  • σῠμπερῐσπᾰ́ω (sumperispáō)

References

  • περισπάω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
  • περισπάω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
  • περισπάω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
  • G4049 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/1 15:03:55