παλάθη
Ancient Greek
Etymology
Has often been connected with πλάσσω (plássō, “to knead”), παλάμη (palámē, “flat of the hand”) and πέλανος (pélanos, “dough, pulp”). However, the semantics of this etymology are not compelling. Furnée compares παλάσια (palásia, “harvested figs”), suggesting a Pre-Greek etymology due to the variation “θ/σ”, but this points to Semitic origin, since “fig” is precisely what Amharic / Tigrinya / Tigre / Gurage / Ge'ez በለስ (bäläs) and Arabic بَلَس (balas) mean and that Ethiopic word even translates the Greek in the Bibles.
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /pa.lá.tʰɛː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /paˈla.tʰe̝/
- (4th CE Koine) IPA(key): /paˈla.θi/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /paˈla.θi/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /paˈla.θi/
Noun
παλάθη • (paláthē) f (genitive παλάθης); first declension
- cake of preserved fruit, fruitcake
Inflection
First declension of ἡ παλάθη; τῆς παλάθης (Attic)
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ παλάθη hē paláthē | τὼ παλάθᾱ tṑ paláthā | αἱ παλάθαι hai paláthai | ||||||||||
Genitive | τῆς παλάθης tês paláthēs | τοῖν παλάθαιν toîn paláthain | τῶν παλαθῶν tôn palathôn | ||||||||||
Dative | τῇ παλάθῃ têi paláthēi | τοῖν παλάθαιν toîn paláthain | ταῖς παλάθαις taîs paláthais | ||||||||||
Accusative | τὴν παλάθην tḕn paláthēn | τὼ παλάθᾱ tṑ paláthā | τᾱ̀ς παλάθᾱς tā̀s paláthās | ||||||||||
Vocative | παλάθη paláthē | παλάθᾱ paláthā | παλάθαι paláthai | ||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
- παλαθίον (palathíon)
- παλαθίς (palathís)
- παλαθώδης (palathṓdēs)
Descendants
- → Latin: palatha
References
- “παλάθη”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- παλάθη in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN