οὐαί
See also: ουαί
Ancient Greek
Etymology
Beekes argues for a Semitic loanword. Perhaps from Proto-Indo-European *wai.
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /oː.ǎi̯/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /uˈɛ/
- (4th CE Koine) IPA(key): /uˈɛ/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /uˈe/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /uˈe/
Interjection
οὐαί • (ouaí)
- (exclamation of pain and anger) ah, woe, alas
- 300 BCE – 200 BCE, Septuagint, Amos 5.18
- 300 BCE – 200 BCE, Septuagint, 1 Kings 13.30
- 108 CE, Arrian, Discourses of Epictetus 3.19.1
- Οὐαὶ τοῖς ἡττημένοις.
- Ouaì toîs hēttēménois.
- Woe to the conquered. (translation of vae victis)
References
- οὐαί in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- οὐαί in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- οὐαί in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- G3759 in Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible, 1979
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN