μαριεύς
Ancient Greek
Alternative forms
- μᾰρῐζεύς (marizeús)
Etymology
Unknown. The correct form is uncertain. Perhaps connected with μαρμαίρω (marmaírō, “to flash, sparkle, gleam”); in this case, it would properly mean "gleaming, sparkling". See also μαρίλη (marílē, “embers of charcoal”).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /ma.ri.ěu̯s/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ma.riˈeʍs/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ma.riˈeɸs/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ma.riˈefs/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ma.riˈefs/
Noun
μᾰρῐεύς • (marieús) m (genitive μᾰρῐέως); third declension
- (mineralogy) stone that takes fire when water is poured on it
Inflection
Third declension of ὁ μᾰρῐεύς; τοῦ μᾰρῐέως (Attic)
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ὁ μᾰρῐεύς ho marieús | τὼ μᾰρῐῆ tṑ mariê | οἱ μᾰρῐῆς / μᾰρῐεῖς hoi mariês / marieîs | ||||||||||
Genitive | τοῦ μᾰρῐέως / μᾰρῐῶς toû mariéōs / mariôs | τοῖν μᾰρῐέοιν toîn mariéoin | τῶν μᾰρῐέων / μᾰρῐῶν tôn mariéōn / mariôn | ||||||||||
Dative | τῷ μᾰρῐεῖ tôi marieî | μᾰρῐέοιν mariéoin | τοῖς μᾰρῐεῦσῐ / μᾰρῐεῦσῐν toîs marieûsi(n) | ||||||||||
Accusative | τὸν μᾰρῐέᾱ / μᾰρῐᾶ tòn mariéā / mariâ | μᾰρῐῆ mariê | τοὺς μᾰρῐέᾱς / μᾰρῐᾶς toùs mariéās / mariâs | ||||||||||
Vocative | μᾰρῐεῦ marieû | μᾰρῐῆ mariê | μᾰρῐῆς / μᾰρῐεῖς mariês / marieîs | ||||||||||
Notes: |
|
Further reading
- μαριεύς in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- μαριεύς in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN