Μάρθα
Ancient Greek
Etymology
Borrowed from Aramaic מַרְתָּא (martā).
Pronunciation
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈmar.θa/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈmar.θa/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈmar.θa/
Proper noun
Μάρθᾱ • (Márthā) f (genitive Μάρθᾱς); first declension
- A female given name, typically translated as Martha
Inflection
First declension of ἡ Μάρθᾱ; τῆς Μάρθᾱς (Attic)
Case / # | Singular | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ Μάρθᾱ hē Márthā | ||||||||||||
Genitive | τῆς Μάρθᾱς tês Márthās | ||||||||||||
Dative | τῇ Μάρθᾳ têi Márthāi | ||||||||||||
Accusative | τὴν Μάρθᾱν tḕn Márthān | ||||||||||||
Vocative | Μάρθᾱ Márthā | ||||||||||||
Notes: |
|
Descendants
- Greek: Μαρθα (Martha)
- → Georgian: მართა (marta)
- → Gothic: 𐌼𐌰𐍂𐌸𐌰 (marþa)
- → Latin: Martha (see there for further descendants)
- → Old Church Slavonic: Марѳа (Marθa)
- → Bulgarian: Марта (Marta)
- → Macedonian: Марта (Marta)
- → Russian: Марфа (Marfa)
- → Estonian: Marve
- → Serbo-Croatian:
- Cyrillic: Марта
- Latin: Marta
- → Ukrainian: Марта (Marta)
References
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- G3136 in Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible, 1979