λῆψις
Ancient Greek
Etymology
From λαμβάνω (lambánō, “to take, grasp, seize”) + -σῐς (-sis).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /lɛ̂ːp.sis/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈle̝p.sis/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈlip.sis/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈlip.sis/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈlip.sis/
Noun
λῆψῐς • (lêpsis) f (genitive λήψεως); third declension
- taking hold, seizing, catching
- accepting, receiving
- attack of fever or sickness, seizure
- (logic) assumption
- (in a poem) choice of matter
- (in music) choice of pitch
Declension
Third declension of ἡ λῆψῐς; τῆς λήψεως (Attic)
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ λῆψῐς hē lêpsis | τὼ λήψει tṑ lḗpsei | αἱ λήψεις hai lḗpseis | ||||||||||
Genitive | τῆς λήψεως tês lḗpseōs | τοῖν ληψέοιν toîn lēpséoin | τῶν λήψεων tôn lḗpseōn | ||||||||||
Dative | τῇ λήψει têi lḗpsei | τοῖν ληψέοιν toîn lēpséoin | ταῖς λήψεσῐ / λήψεσῐν taîs lḗpsesi(n) | ||||||||||
Accusative | τὴν λῆψῐν tḕn lêpsin | τὼ λήψει tṑ lḗpsei | τᾱ̀ς λήψεις tā̀s lḗpseis | ||||||||||
Vocative | λῆψῐ lêpsi | λήψει lḗpsei | λήψεις lḗpseis | ||||||||||
Notes: |
|
Further reading
- “λῆψις”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “λῆψις”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- λῆψις in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette