λῆμμα
See also: λήμμα and λέμμα
Ancient Greek
Etymology
From the Ancient Greek root λᾱβ- (lāb-), whence λαμβάνω (lambánō, “I take”), and -μα (-ma).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /lɛ̂ːm.ma/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈle̝m.ma/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈlim.ma/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈlim.ma/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈli.ma/
Noun
λῆμμᾰ • (lêmma) n (genitive λήμμᾰτος); third declension
- gain, income
- premise, assumption
Inflection
Third declension of τὸ λῆμμᾰ; τοῦ λήμμᾰτος (Attic)
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | τὸ λῆμμᾰ tò lêmma | τὼ λήμμᾰτε tṑ lḗmmate | τᾰ̀ λήμμᾰτᾰ tà lḗmmata | ||||||||||
Genitive | τοῦ λήμμᾰτος toû lḗmmatos | τοῖν λημμᾰ́τοιν toîn lēmmátoin | τῶν λημμᾰ́των tôn lēmmátōn | ||||||||||
Dative | τῷ λήμμᾰτῐ tôi lḗmmati | τοῖν λημμᾰ́τοιν toîn lēmmátoin | τοῖς λήμμᾰσῐ / λήμμᾰσῐν toîs lḗmmasi(n) | ||||||||||
Accusative | τὸ λῆμμᾰ tò lêmma | τὼ λήμμᾰτε tṑ lḗmmate | τᾰ̀ λήμμᾰτᾰ tà lḗmmata | ||||||||||
Vocative | λῆμμᾰ lêmma | λήμμᾰτε lḗmmate | λήμμᾰτᾰ lḗmmata | ||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
- ἀνάλημμᾰ (análēmma)
- ἀντῐλημμᾰτίζω (antilēmmatízō)
- διάλημμᾰ (diálēmma)
- δίλημμᾰ (dílēmma)
- κᾰτᾰ́λημμᾰ (katálēmma)
- λημμᾰτῐκός (lēmmatikós)
- λημμᾰ́τῐον (lēmmátion)
- λημμᾰτῐστής (lēmmatistḗs)
- λημμᾰτίζω (lēmmatízō)
- μονολήμμᾰτος (monolḗmmatos)
- παράλημμᾰ (parálēmma)
- περίλημμᾰ (perílēmma)
- πολυλήμμᾰτος (polulḗmmatos)
- πρόλημμᾰ (prólēmma)
- προλημμᾰτίζω (prolēmmatízō)
- πρόσλημμᾰ (próslēmma)
- ὑπόλημμᾰ (hupólēmma)
Related terms
- διειλημμένως (dieilēmménōs)
- περιειλημμένως (perieilēmménōs)
Descendants
- Greek: λήμμα (límma)
- → Latin: lēmma
- English: lemma
- French: lemme
- German: Lemma
- Italian: lemma
- Spanish: lema
- → Russian: ле́мма f (lémma)
Further reading
- “λῆμμα”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “λῆμμα”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- λῆμμα in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- advantage idem, page 14.
- benefit idem, page 74.
- expediency idem, page 293.
- gain idem, page 352.
- grist idem, page 374.
- interest idem, page 450.
- lucre idem, page 504.
- profit idem, page 653.
- receipt idem, page 678.