εὐθύς
See also: ευθύς
Ancient Greek
Alternative forms
- ῑ̓θῠ́ς (īthús) – Ionic, Epic
Etymology
From Proto-Indo-European *Hyewdʰ-dh-ú from the root *Hyewdʰ-. The Ionic form is from a dissimilated *εἰθύς (*eithús).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /eu̯.tʰýs/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ewˈtʰys/
- (4th CE Koine) IPA(key): /eɸˈθys/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /efˈθys/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /efˈθis/
Adjective
εὐθῠ́ς • (euthús) m (feminine εὐθεῖᾰ, neuter εὐθῠ́); first/third declension
- straight, direct
- (in a moral sense) straightforward, open, frank
Inflection
First and third declension of εὐθῠ́ς; εὐθεῖᾰ; εὐθῠ́ (Attic)
Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Case/Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |||||
Nominative | εὐθῠ́ς euthús | εὐθεῖᾰ eutheîa | εὐθῠ́ euthú | εὐθέε euthée | εὐθείᾱ eutheíā | εὐθέε euthée | εὐθεῖς eutheîs | εὐθεῖαι eutheîai | εὐθέᾰ euthéa | |||||
Genitive | εὐθέος euthéos | εὐθείᾱς eutheíās | εὐθέος euthéos | εὐθέοιν euthéoin | εὐθείαιν eutheíain | εὐθέοιν euthéoin | εὐθέων euthéōn | εὐθειῶν eutheiôn | εὐθέων euthéōn | |||||
Dative | εὐθεῖ eutheî | εὐθείᾳ eutheíāi | εὐθεῖ eutheî | εὐθέοιν euthéoin | εὐθείαιν eutheíain | εὐθέοιν euthéoin | εὐθέσῐ / εὐθέσῐν euthési(n) | εὐθείαις eutheíais | εὐθέσῐ / εὐθέσῐν euthési(n) | |||||
Accusative | εὐθῠ́ν euthún | εὐθεῖᾰν eutheîan | εὐθῠ́ euthú | εὐθέε euthée | εὐθείᾱ eutheíā | εὐθέε euthée | εὐθεῖς eutheîs | εὐθείᾱς eutheíās | εὐθέᾰ euthéa | |||||
Vocative | εὐθῠ́ euthú | εὐθεῖᾰ eutheîa | εὐθῠ́ euthú | εὐθέε euthée | εὐθείᾱ eutheíā | εὐθέε euthée | εὐθεῖς eutheîs | εὐθεῖαι eutheîai | εὐθέᾰ euthéa | |||||
Derived forms | Adverb | Comparative | Superlative | |||||||||||
εὐθέως euthéōs | εὐθῠ́τερος euthúteros | εὐθῠ́τᾰτος euthútatos | ||||||||||||
Notes: |
|
Adverb
εὐθῠ́ς • (euthús)
- (of place) straight
- simply
- in the face of
- (of time) straightaway, forthwith, at once
- (of manner) directly, simply
Usage notes
In adverbial usage, typically the masculine form (εὐθῠ́ς (euthús)) is used for time, while the neuter (εὐθῠ́ (euthú)) is used for place.
References
- “εὐθύς”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “εὐθύς”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “εὐθύς”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- εὐθύς in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- “εὐθύς”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G2117 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- anon idem, page 31.
- at idem, page 48.
- direct idem, page 226.
- directly idem, page 226.
- downright idem, page 249.
- glance idem, page 361.
- immediately idem, page 417.
- instantly idem, page 446.
- minute idem, page 532.
- moment idem, page 538.
- promptly idem, page 653.
- right idem, page 714.
- straight idem, page 822.
- straightforward idem, page 822.
- straightway idem, page 822.
- to idem, page 878.
- towards idem, page 884.
- Willi, Andreas (2001), “Lateinisch iubēre, griechisch εὐϑύς und ein indogermanisches Rechtskonzept”, in Historische Sprachforschung (in German), volume 114, issue 1. H., DOI:, pages 117–146