请输入您要查询的单词:

 

单词 διαβαίνω
释义

διαβαίνω

Ancient Greek

Etymology

From δῐᾰ- (dia-, in different directions, apart, asunder; dia-) + βαίνω (baínō, to walk, step).

Pronunciation

 
  • (5th BCE Attic) IPA(key): /di.a.bǎi̯.nɔː/
  • (1st CE Egyptian) IPA(key): /di.aˈbɛ.no/
  • (4th CE Koine) IPA(key): /ði.aˈβɛ.no/
  • (10th CE Byzantine) IPA(key): /ði.aˈve.no/
  • (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ði.aˈve.no/

Verb

δῐᾰβαίνω (diabaínō)

  1. (intransitive) to stride, walk or stand with legs apart
    • 424 BCE, Aristophanes, The Knights 77:
      τοσόνδε δ᾽ αὐτοῦ βῆμα διαβεβηκότος ὁ πρωκτός ἐστιν αὐτόχρημ᾽ ἐν Χάοσιν, τὼ χεῖρ᾽ ἐν Αἰτωλοῖς, ὁ νοῦς δ᾽ ἐν Κλωπιδῶν.
      tosónde d᾽ autoû bêma diabebēkótos ho prōktós estin autókhrēm᾽ en Kháosin, tṑ kheîr᾽ en Aitōloîs, ho noûs d᾽ en Klōpidôn.
      And what a stride! He has one leg on Pylos and the other in the Assembly; his arse gapes exactly over the land of the Chaonians, his hands are with the Aetolians and his mind with the Clopidians.
    • 125 CE – 200 CE, Lucian, Anacharsis or Athletics 32:
       [], ὑμῶν οὕτω μεγάλα διαβαινόντων ἐπ᾽ αὐτούς. []
       [], humôn hoútō megála diabainóntōn ep᾽ autoús. []
  2. (transitive) to step across, pass over
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 12.49:
       []· ὣς Ἕκτωρ ἀν᾽ ὅμιλον ἰὼν ἐλλίσσεθ᾽ ἑταίρους τάφρον ἐποτρύνων διαβαινέμεν· []
       []; hṑs Héktōr an᾽ hómilon iṑn ellísseth᾽ hetaírous táphron epotrúnōn diabainémen; []
      So Hector ranged to and fro, while urging his men to cross the trench.
    1. (absolute) to cross over
      • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 4.634:
         []· ἐμὲ δὲ χρεὼ γίνεται αὐτῆς Ἤλιδ᾽ ἐς εὐρύχορον διαβήμεναι, ἔνθα μοι ἵπποι δώδεκα θήλειαι, ὑπὸ δ᾽ ἡμίονοι ταλαεργοὶ ἀδμῆτες· []
         []; emè dè khreṑ gínetai autês Ḗlid᾽ es eurúkhoron diabḗmenai, éntha moi híppoi dṓdeka thḗleiai, hupò d᾽ hēmíonoi talaergoì admêtes; []
        [] I need her to cross to the wide plains of Elis, where I have twelve brood mares, and sturdy mules that are not yet weaned or broken.
      • 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 8.62:
        σημαίνων δὲ ταῦτα τῷ λόγῳ διέβαινε ἐς Εὐρυβιάδην, λέγων μᾶλλον ἐπεστραμμένα.
        sēmaínōn dè taûta tôi lógōi diébaine es Eurubiádēn, légōn mâllon epestramména.
        Next he turned his argument to Eurybiades, saying more vehemently than before, []
    2. to bestride
    3. to decide
    4. to come home to, to affect

Inflection

Derived terms

  • δῐᾰβᾰ́θρᾰ (diabáthra)
  • δῐᾰ́βᾰθρον (diábathron)
  • δῐᾰ́βᾰσῐς (diábasis)
  • δῐᾰβᾰτέος (diabatéos)
  • δῐᾰβᾰτήρῐᾰ (diabatḗria)
  • δῐᾰβᾰ́της (diabátēs)
  • δῐᾰβᾰτός (diabatós)
  • δῐᾰβήτης (diabḗtēs)
  • δῐᾰβᾰσείω (diabaseíō)
  • δῐᾰβᾰ́σκω (diabáskō)
  • δῐᾰβᾰτῐκός (diabatikós)
  • δῐᾰβῐβᾰ́ζω (diabibázō)

References

  • διαβαίνω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press

Greek

Etymology

Inherited from Ancient Greek διαβαίνω (diabaínō) < δια- (dia-) + βαίνω (vaíno).

Verb

διαβαίνω (diavaíno) (past διάβηκα, passive —)

  1. cross, traverse, go through
  2. (of time) pass, roll by

Conjugation

Synonyms

  • (traverse): διασχίζω (diaschízo)
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/7 15:34:00