διάκονος
Ancient Greek
Alternative forms
- δῐήκονος (diḗkonos) – Ionic
- δῐᾱ́κων (diā́kōn) – later
Etymology
δῐᾰ- (dia-) + Proto-Indo-European *kón-os, from *ken- (“to set oneself in motion”). The length of the ᾱ (ā) is explained by Brugmann and Boisacq as by analogy to long vowels that occurred in compounds where the second element started with a vowel.
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /di.ǎː.ko.nos/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /diˈa.ko.nos/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ðiˈa.ko.nos/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ðiˈa.ko.nos/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ðiˈa.ko.nos/
Noun
δῐᾱ́κονος • (diā́konos) m or f (genitive δῐᾱκόνου); second declension
- messenger, courier
- servant
- (biblical) minister, deacon, deaconess (female deacon)
Inflection
Second declension of ὁ δῐᾱ́κονος; τοῦ δῐᾱκόνου (Attic)
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ὁ δῐᾱ́κονος ho diā́konos | τὼ δῐᾱκόνω tṑ diākónō | οἱ δῐᾱ́κονοι hoi diā́konoi | ||||||||||
Genitive | τοῦ δῐᾱκόνου toû diākónou | τοῖν δῐᾱκόνοιν toîn diākónoin | τῶν δῐᾱκόνων tôn diākónōn | ||||||||||
Dative | τῷ δῐᾱκόνῳ tôi diākónōi | τοῖν δῐᾱκόνοιν toîn diākónoin | τοῖς δῐᾱκόνοις toîs diākónois | ||||||||||
Accusative | τὸν δῐᾱ́κονον tòn diā́konon | τὼ δῐᾱκόνω tṑ diākónō | τοὺς δῐᾱκόνους toùs diākónous | ||||||||||
Vocative | δῐᾱ́κονε diā́kone | δῐᾱκόνω diākónō | δῐᾱ́κονοι diā́konoi | ||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
- ἀρχῐδῐᾱ́κονος (arkhidiā́konos)
- δῐᾱκονέω (diākonéō)
- δῐᾱκόνημᾰ (diākónēma)
- δῐᾱκόνησῐς (diākónēsis)
- δῐᾱκονητῐκός (diākonētikós)
- δῐᾱκονῐ́ᾱ (diākoníā)
- δῐᾱκονῐκός (diākonikós)
- δῐᾱκονῐ́ομαι (diākoníomai)
- δῐᾱκόνῐον (diākónion)
- δῐᾱκονῐ́ς (diākonís)
- δῐᾱκόνῐσσᾰ (diākónissa)
Descendants
- Greek: διάκονος (diákonos), διάκος (diákos)
- Mariupol Greek: дъя́кос (ðjákos)
- → Coptic: ⲇⲓⲁⲕⲱⲛ (diakōn)
- → Gothic: 𐌳𐌹𐌰𐌺𐌰𐌿𐌽𐌿𐍃 (diakaunus)
- → Latin: diaconus (see there for further descendants)
- → Middle Armenian: դիակոն (diakon)
- → Old Georgian: დიაკონი (diaḳoni)
- → Romanian: diacon
- → Russian: дьякон (dʹjakon), дьяк (dʹjak)
Further reading
- “διάκονος”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “διάκονος”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- διάκονος in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- διάκονος in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2023)
- G1249 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- attendant idem, page 51.
- courtier idem, page 179.
- pander idem, page 590.
- retainer idem, page 706.
- satellite idem, page 734.
- servant idem, page 755.
Greek
Etymology
From Koine Greek διάκονος (diákonos)
Noun
διάκονος • (diákonos) m (plural διάκονοι, feminine διακόνισσα)
- (chistianity) deacon
Declension
declension of διάκονος
case \\ number | singular | plural |
---|---|---|
nominative | διάκονος • | διάκονοι • |
genitive | διάκονου • διακόνου • | διάκονων • διακόνων • |
accusative | διάκονο • | διάκονους • διακόνους • |
vocative | διάκονε • | διάκονοι • |
Related terms
- αρχιδιάκονος m (archidiákonos, “archdeacon”)
Further reading
- διάκονος on the Greek Wikipedia.Wikipedia el
- διάκονος - Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.