请输入您要查询的单词:

 

单词 δαγκώνω
释义

δαγκώνω

See also: δαγκάνω

Greek

Alternative forms

  • δαγκάνω (dagkáno) (rare form, more colloquial)

Etymology

From Koine Greek δαγκάνω (dankánō) with metaplasm after -ώνω (-óno) verbs.[1] From the root of δάκνω (dáknō), from Proto-Indo-European *denḱ-.
Or [2] from Medieval Byzantine Greek δακώνω (dakṓnō) from δάκος (dákos, an animal which bites dangerously), based on aorist ἔδακον (édakon), with the voicing of [k] influenced by Hellenistic Koine δαγκάνω.
Also see Etymology of δαγκάνω.

Pronunciation

  • IPA(key): /ðaŋˈɡono/
  • Hyphenation: δα‧γκώ‧νω

Verb

δαγκώνω (dagkóno) (simple past δάγκωσα, passive δαγκώνομαι)

  1. (transitive, intransitive) I bite
    Δαγκώνω το μήλο.Dagkóno to mílo.I bite the apple.
    Το ποντίκι δάγκωσε το τυρί.To pontíki dágkose to tyrí.The mouse bit the cheese.
    Προσοχή! Ο σκύλος δαγκώνει!Prosochí! O skýlos dagkónei!Beware! The dog bites! (Caution: dog will bite)
    Το παιδί δαγκώνει τα νύχια του.To paidí dagkónei ta nýchia tou.The child bites its nails.
    1. (figuratively) to be vindictive
    Είναι ευέξαπτος, κι αν τον προσβάλλεις, δαγκώνει.Eínai evéxaptos, ki an ton prosválleis, dagkónei.He is quick-tempered, and if you insult him, he bites.
  2. (in passive voice, middle disposition) mainly δαγκώθηκα (past), and rarely δαγκώνομαι (present) I bite myself.
    1. I contain, hold inside, avoid expressing myself
      Δαγκώθηκα για να μην κλάψω.Dagkóthika gia na min klápso.I bit [my lips] myself, not to cry.
      Δαγκώθηκα για να μην τον βρίσω μπροστά σε τόσο κόσμο.
      Dagkóthika gia na min ton vríso brostá se tóso kósmo.
      I bit [my lips] myself, not to tell him off in front of everyone.
    2. reacting to a gaffe, a blooper, or to bad, unexpected news.
      Δαγκώθηκα όταν ρώτησα την ηλικία της. Τι γκάφα ήταν αυτή!
      Dagkóthika ótan rótisa tin ilikía tis. Ti gkáfa ítan aftí!
      I bit [my lips] myself, when I asked what her age was. What a gaffe!
  3. And see expressions

Conjugation

Synonyms

  • τσιμπάω (tsimpáo, sting, prick) (for sense: bite of insects)

Derived terms

Derived terms from stem δαγκώ- only
  • αδάγκωτος (adágkotos, not bitten)
  • δαγκωμένος (dagkoménos, bitten, participle)
  • δαγκωτά (dagkotá, with bites; interwinding assemblage of bricks or blocks, adverb)
  • δαγκωτός (dagkotós, to be bitten)
Derived terms from stem δαγκά- only (colloquial)
  • δαγκάνα f (dagkána, claw, pincers (of a crab))
  • δαγκανάρι n (dagkanári, claw, pincer (of a crab); pincers (the instrument)) (vernacular)
  • δαγκανίτσα n (dagkanítsa, small bite) (diminutive of δαγκανιά)
  • δαγκάω (dagkáo, I bite) (vernacular form of δαγκάνω)
Derived terms from both stems
  • δάγκωμα n (dágkoma, a bite), δάγκαμα n
  • δαγκωματιά f (dagkomatiá, a bite, mouthfull), δαγκαματιά f
  • δαγκωνιά f (dagkoniá, a bite), δαγκανιά f
  • δαγκωνιάρης (dagkoniáris, one who bites a lot), / δαγκανιάρης
    δαγκωνιάρικος (dagkoniárikos) / δαγκανιάρικος
  • δαγκωσιά f (dagkosiá, a bite), δαγκασιά f

Derived expressions with δαγκώνω only
  • δαγκώνω τη λαμαρίνα (dagkóno ti lamarína, I fall madly in love)(idiomatic, colloquial)
  • σκύλος που γαυγίζει δεν δαγκώνει (skýlos pou gavgízei den dagkónei, a barking dog never bites, proverb)
Derived expressions with δαγκάνω only
  • σαν κρυφόσκυλο δαγκάνει (san kryfóskylo dagkánei, treacherous, insidious (literally: he bites like a hidden-dog), proverb)(demotic)
  • σκυλί π' αλυχτάει δε δαγκάνει (skylí p' alychtáei de dagkánei, a barking dog never bites, proverb)(demotic)
  • χέρι που δεν μπορείς να δαγκάσεις, φίλα το (chéri pou den boreís na dagkáseis, fíla to, literally:kiss the hand you cannot bite, proverb)
Derived expressions with either δαγκώνω or δαγκάνω
  • δαγκώνω τα σίδερα (dagkóno ta sídera, I am furious (literally:I bite iron))(idiomatic) / δαγκάνω τα σίδερα
  • δαγκώνω τα χείλια (dagkóno ta cheília, I avoid expressing myself (literally:I bite [my] lips))(idiomatic) / δαγκάνω τα χείλια
  • δάγκωσε τη γλώσσα σου (dágkose ti glóssa sou, do not jinx (literally:bite your tongue!))(idiomatic) / δάγκασε τη γλώσσα σου
    also with elision: δάγκωσ' τη γλώσσα σου / δάγκασ' τη γλώσσα σου

References

  1. δαγκώνω in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.
  2. Babiniotis, Georgios (2002) Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας [Modern Greek Dictionary] (in Greek), 2nd edition, Athens: Lexicology Centre
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/1 12:08:13