γρώνη
Ancient Greek
Etymology
Nominalised female form of the adjective γρῶνος (grônos, “hollow, cavernous”) which is of unknown origin. The traditional connection to γράω (gráō, “gnaw, eat”) via the unattested form *γρώσνος (*grṓsnos) is doubtful since the verb does not show ablaut, with the semantic connection also being poor.
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /ɡrɔ̌ː.nɛː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈɡro.ne̝/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈɣro.ni/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈɣro.ni/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈɣro.ni/
Noun
γρώνη • (grṓnē) f (genitive γρώνης); first declension
- cavern (from the phrase γρώνη πέτρα (grṓnē pétra, “cavernous cave”))
- hollow vessel
- kneading trough
- 3rd c. BCE, Leonidas of Tarentum, chapter 736, in Greek Anthology, Book VII:
- φυστὴ ἐνὶ γρώνῃ μασσομένη παλάμαις
- phustḕ enì grṓnēi massoménē palámais
- barley cake kneaded in a trough by hands
-
Inflection
First declension of ἡ γρώνη; τῆς γρώνης (Attic)
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ γρώνη hē grṓnē | τὼ γρώνᾱ tṑ grṓnā | αἱ γρῶναι hai grônai | ||||||||||
Genitive | τῆς γρώνης tês grṓnēs | τοῖν γρώναιν toîn grṓnain | τῶν γρωνῶν tôn grōnôn | ||||||||||
Dative | τῇ γρώνῃ têi grṓnēi | τοῖν γρώναιν toîn grṓnain | ταῖς γρώναις taîs grṓnais | ||||||||||
Accusative | τὴν γρώνην tḕn grṓnēn | τὼ γρώνᾱ tṑ grṓnā | τᾱ̀ς γρώνᾱς tā̀s grṓnās | ||||||||||
Vocative | γρώνη grṓnē | γρώνᾱ grṓnā | γρῶναι grônai | ||||||||||
Notes: |
|
Descendants
- Greek: γούρνα (goúrna, “natural water-filled cavity, watering trough, cavity of a sink”)
Further reading
- “γρώνη”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press